Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WTH JUST HAPPENED?
ЧТО ЗА ХРЕНЬ ТОЛЬКО ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?
The
only
time
I've
ever
cried
was
Ole
Yeller
Лишь
раз
рыдал
я
- на
"Старом
Йеллере",
And
cuttin'
onions
in
the
kitchen
Да
резал
лук
на
кухне
до
слезинки.
It
rained
that
night,
she
left
me
high
and
dry
Дождь
лил
той
ночью,
бросила
без
веры,
All
my
sunshine
went
missing
Моё
всё
солнце
скрылось
в
паутинке.
Now
I
can't
find
no
peace
Покоя
не
найти
в
душе
уставшей,
And
my
life's
crumbling
to
pieces
Всё
рушится,
летит
кусками
вниз.
Need
to
pick
myself
up
off
the
ground
Подняться
с
колен
надо,
ночам
назло,
The
only
damn
way
I
know
how
Единственным
проклятым
способом.
Be
a
demon
on
that
diesel
Буду
демоном
за
рулём
того
дизеля,
Burn
that
bar
down
with
my
people
Сожгу
тот
бар
с
друзьями
до
тла.
Thread
that
Lynchburg
90
needle
Протяну
Линчбургский
90-градусный,
'Til
my
world
turns
black
Пока
мир
мой
в
черноту
не
уйдёт.
That
damned
ol'
desperado
Проклятый
старый
этот
десперадо,
Spending
one
more
silver
dollar
Тратит
серебряный
доллар
опять
On
a
number
seven
bottle
На
бутылку
"номер
семь"
без
остатка,
Make
her
mad
and
get
her
back
like
Чтоб
злить
её
и
так
вернуть
назад.
(Oh)
check
off
that
list
of
things
she
hated
(О)
Вычеркнуть
из
списка
всё,
что
ненавидела,
(Oh)
180
undo
all
that
saving
(О)
На
180
- все
накопления
долой.
Wake
up
in
the
morning
in
the
bed
but
off
the
wagon
Проснусь
утром
в
постели,
но
сорвался
с
повозки,
Take
a
look
around
like
what
the
hell
just
happened
Оглянусь:
что
за
хрень
случилась
тут
со
мной?
I
could
head
west
and
get
on
with
the
rest
of
my
life
Мог
бы
махнуть
на
запад,
жизнь
начать
сначала,
And
learn
how
to
forgive
her
И
научиться
наконец
прощать.
Leave
those
long
nights
and
get
a
grip
on
all
of
my
vices
Бросить
ночи
эти,
пороки
все
оставить,
That'll
help
me
quit
her
Чтоб
навсегда
суметь
тебя
забыть.
Old
boy,
don't
take
the
bait
and
stay
your
ass
back
at
home
Эй,
парень,
не
клюни,
сиди
лучше
дома,
But
on
second
thought,
I
ought
to
go
Хотя...
постой,
мне
надо
всё
ж
идти.
Be
a
demon
on
that
diesel
Буду
демоном
за
рулём
того
дизеля,
Burn
that
bar
down
with
my
people
Сожгу
тот
бар
с
друзьями
до
тла.
Thread
that
Lynchburg
90
needle
Протяну
Линчбургский
90-градусный,
'Til
my
world
turns
black
Пока
мир
мой
в
черноту
не
уйдёт.
That
damned
ol'
desperado
Проклятый
старый
этот
десперадо,
Spending
one
more
silver
dollar
Тратит
серебряный
доллар
опять
On
a
number
seven
bottle
На
бутылку
"номер
семь"
без
остатка,
Make
her
mad
and
get
her
back
like
Чтоб
злить
её
и
так
вернуть
назад.
(Oh)
check
off
that
list
of
things
she
hated
(О)
Вычеркнуть
из
списка
всё,
что
ненавидела,
(Oh)
180
undo
all
that
saving
(О)
На
180
- все
накопления
долой.
Wake
up
in
the
morning
in
the
bed
but
off
the
wagon
Проснусь
утром
в
постели,
но
сорвался
с
повозки,
Take
a
look
around
like
what
the
hell
just
happened
Оглянусь:
что
за
хрень
случилась
тут
со
мной?
(What
the
hell
just-)
(Что
за
хрень...)
Be
a
demon
on
that
diesel
Буду
демоном
за
рулём
того
дизеля,
Burn
that
bar
down
with
my
people
Сожгу
тот
бар
с
друзьями
до
тла.
What
the
hell
just-,
what
the
hell
just-,
what-
Что
за
хрень...,
что
за
хрень...,
что...
What
the
hell
just-
Что
за
хрень...
Be
a
demon
on
that
diesel
Буду
демоном
за
рулём
того
дизеля,
Burn
that
bar
down
with
my
people
Сожгу
тот
бар
с
друзьями
до
тла.
Thread
that
Lynchburg
90
needle
Протяну
Линчбургский
90-градусный,
'Til
my
world
turns
black
Пока
мир
мой
в
черноту
не
уйдёт.
That
damned
ol'
desperado
Проклятый
старый
этот
десперадо,
Spending
one
more
silver
dollar
Тратит
серебряный
доллар
опять
On
a
number
seven
bottle
На
бутылку
"номер
семь"
без
остатка,
Make
her
mad
and
get
her
back
like
Чтоб
злить
её
и
так
вернуть
назад.
(Oh)
check
off
that
list
of
things
she
hated
(О)
Вычеркнуть
из
списка
всё,
что
ненавидела,
(Oh)
180
undo
all
that
saving
(О)
На
180
- все
накопления
долой.
Wake
up
in
the
morning
in
the
bed
butoff
the
wagon
Проснусь
утром
в
постели,
но
сорвался
с
повозки,
Take
a
look
around
like
what
the
hell
just
happened
Оглянусь:
что
за
хрень
случилась
тут
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabe Foust, Sam Bergeson, Graham Barham, Beau Bailey, James Colson Miracle
Attention! Feel free to leave feedback.