Graham Blvd - Semi-Charmed Life - translation of the lyrics into German

Semi-Charmed Life - Graham Blvdtranslation in German




Semi-Charmed Life
Halb-verzaubertes Leben
I'm packed and I'm holding
Ich bin gepackt und ich halte
I'm smiling, she's living, she's golden
Ich lächle, sie lebt, sie ist golden
And she lives for me
Und sie lebt für mich
She says she lives for me
Sie sagt, sie lebt für mich
Ovation
Ovation
She's got her own motivation
Sie hat ihre eigene Motivation
She comes round and she goes down on me
Sie kommt her und sie geht auf mich runter
And I make her smile
Und ich bringe sie zum Lächeln
It's like a drug for you
Es ist wie eine Droge für dich
Do ever what you want to do
Tue immer was du tun möchtest
Coming over you
Es überkommt dich
Keep on smiling, what we go through
Lächle weiter was wir durchmachen
One stop to the rhythm that divides you
Ein Halt zum Rhythmus der dich spaltet
And I speak to you like the chorus to the verse
Und ich spreche zu dir wie der Refrain zur Strophe
Chop another line like a coda with a curse
Zerteil noch eine Linie wie eine Coda mit Fluch
And I come on like a freak show takes the stage
Und ich komme hoch wie eine Freakshow die Bühne betritt
We give them the games we play, she said
Wir geben ihnen die Spiele die wir spielen, sagte sie
I want something else
Ich will etwas anderes
To get me through this
Um mich hier durchzubringen
Semi-charmed kind of life
Halb-verzaubertes Leben
I want something else
Ich will etwas anderes
I'm not listening when you say
Ich höre nicht zu wenn du sagst
Good-bye
Auf Wiedersehen
The sky it was gold, it was rose
Der Himmel war gold, er war rosa
I was taking sips of it through my nose
Ich nahm Schlucke durch meine Nase
And I wish I could get back there
Und ich wünschte, ich käme dorthin zurück
Some place back there
Irgendwo zurück dorthin
Smiling in the pictures you would take
Lächelnd auf den Bildern die du machen würdest
Doing crystal myth
Kristall Meth machen
Will lift you up until you break
Wird dich heben bis du zerbrichst
It won't stop
Es wird nicht aufhören
I won't come down, I keep stock
Ich komm nicht runter, ich halte Stand
With a tick-tock rhythm and a bump for the drop
Mit einem Tick-Tack-Rhythmus und Stoß für den Fall
And then I bumped up
Und dann stieß ich hoch
I took the hit I was given
Ich nahm den Schlag der mir gegeben wurde
Then I bumped again
Dann stieß ich wieder
And then I bumped again
Und dann stieß ich wieder
How do I get back there to
Wie komme ich zurück dorthin
The place where I fell asleep inside you?
An den Ort wo ich in dir einschlief?
How do I get myself back to
Wie bringe ich mich zurück zu
The place where you said
Dem Ort an dem du sagtest
I want something else
Ich will etwas anderes
To get me through this
Um mich hier durchzubringen
Semi-charmed kind of life
Halb-verzaubertes Leben
I want something else
Ich will etwas anderes
I'm not listening when you say
Ich höre nicht zu wenn du sagst
Good-bye
Auf Wiedersehen
I believe in the sand beneath my toes
Ich glaube an den Sand unter meinen Zehen
The beach gives a feeling
Der Strand gibt das Gefühl
An earthy feeling
Ein erdiges Gefühl
I believe in the faith that grows
Ich glaube an den wachsenden Glauben
And the four right chords can make me cry
Vier richtige Akkorde können mich weinen machen
When I'm with you I feel like I could die
Wenn ich bei dir bin fühl ich mich bereit zu sterben
And that would be all right
Und das wäre in Ordnung
All right
In Ordnung
When the plane came in
Als das Flugzeug landete
She said she was crashing
Sagte sie sie stürze ab
The velvet it rips
Der Samt er reißt
In the city we tripped
In der Stadt stolperten wir
On the urge to feel alive
Beim Drang lebendig zu fühlen
But now I'm struggling to survive
Doch jetzt kämpfe ich um zu überleben
The days you were wearing
Die Tage als du es trugst
That velvet dress
Dieses samtene Kleid
You're the priestess, I must confess
Du bist die Priesterin ich muss gestehen
Those little red panties
Diese kleinen roten Höschen
They pass the test
Sie bestehen den Test
Slide up around the belly
Gleiten hoch um den Bauch
Face down on the mattress
Gesicht nach unten auf der Matratze
One
Eins
Now you hold me
Jetzt hältst du mich
And we're broken
Und wir sind gebrochen
Still its all that I want to do
Doch es ist alles was ich tun will
Feel myself with a head made of the ground
Fühl mich mit Kopf aus Erde gemacht
I'm scared but I'm not coming down
Ich hab Angst aber ich komm nicht runter
And I won't run for my life
Und ich laufe nicht um mein Leben
She's got her jaws just locked now in smile
Ihr Kiefer ist jetzt im Lächeln verriegelt
But nothing is all right
Doch nichts ist in Ordnung
All right
In Ordnung
I want something else
Ich will etwas anderes
To get me through this life
Um mich durch dieses Leben zu bringen
I want something else
Ich will etwas anderes
I'm not listening when you say
Ich höre nicht zu wenn du sagst
Good-bye
Auf Wiedersehen






Attention! Feel free to leave feedback.