Lyrics and translation Graham Blvd - The Chain (From "Guardians of the Galaxy Vol. 2")
Listen
to
the
wind
blow,
watch
the
sun
rise
Слушай,
как
дует
ветер,
Смотри,
Как
восходит
солнце.
Run
in
the
shadows,
damn
your
love,
damn
your
lies
Беги
в
тени,
Будь
проклята
твоя
любовь,
Будь
проклята
твоя
ложь.
And
if,
you
don't
love
me
now
А
если
ты
не
любишь
меня
сейчас?
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if,
you
don't
love
me
now
А
если
ты
не
любишь
меня
сейчас?
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Listen
to
the
wind
blow
down
comes
the
night
Слушай,
как
дует
ветер,
наступает
ночь.
Running
in
the
shadows
damn
your
love,
damn
your
lies
Бегая
в
тени,
Будь
проклята
твоя
любовь,
Будь
проклята
твоя
ложь.
Break
the
silence,
damn
the
dark,
damn
the
light
Наруши
тишину,
Будь
проклята
тьма,
будь
проклят
свет.
And
if,
you
don't
love
me
now
А
если
ты
не
любишь
меня
сейчас?
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if,
you
don't
love
me
now
А
если
ты
не
любишь
меня
сейчас?
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if,
you
don't
love
me
now
А
если
ты
не
любишь
меня
сейчас?
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Chain
keep
us
together,
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе,
(бежит
в
тени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Nicks, Mick Fleetwood, John Mcvie, Lindsey Buckingham, Christine Mcvie
Attention! Feel free to leave feedback.