Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Gone
Lange Zeit fort
His
god
is
his
money,
the
check-book
pays
favours
Sein
Gott
ist
sein
Geld,
das
Scheckbuch
zahlt
Gefallen
Sits
poolside
on
the
telephone
line
Sitzt
am
Pool
an
der
Telefonleitung
It's
so
fine
and
someday
this
can
be
mine
Es
ist
so
schön
und
eines
Tages
kann
das
meins
sein
Don't
frown
on
no
poor
boys,
that's
something
too
easy
Verachte
keine
armen
Jungs,
das
ist
zu
einfach
He
knows
that
they're
the
next
in
the
line
Er
weiß,
sie
sind
die
nächsten
in
der
Reihe
Making
time,
they
don't
give
up
and
they
ain't
dying
Machen
ihre
Zeit,
sie
geben
nicht
auf
und
sterben
nicht
For
you're
a
long
time
gone,
open
your
eyes
my
son
Denn
du
bist
lange
fort,
öffne
die
Augen,
mein
Sohn
This
guy
is
my
hero
as
he
counts
the
zeroes
Dieser
Typ
ist
mein
Held,
während
er
die
Nullen
zählt
And
waits
for
one
more
bottle
to
chili
Und
auf
noch
eine
Flasche
zum
Kühlen
wartet
Feels
so
fine,
don't
pay
no
mind
about
no
bills
Fühlt
sich
so
gut
an,
kümmere
dich
nicht
um
Rechnungen
There's
pennies
from
heaven,
well
that's
what
he
told
me
Es
regnet
Pfennige,
nun,
das
hat
er
mir
erzählt
Don't
shelter
from
the
rain
as
it
falls
Versteck
dich
nicht
vor
dem
Regen,
wenn
er
fällt
It
feels
fine,
don't
fill
the
cup
and
take
it
all
Fühlt
sich
gut
an,
füll
den
Becher
nicht
und
nimm
alles
For
you're
a
long
time
gone,
take
while
you
can
my
son
Denn
du
bist
lange
fort,
nimm,
was
du
kannst,
mein
Sohn
Don't
you
just
turn
to
stone,
yes
you're
a
long
time
gone
Versteiner
nicht,
ja,
du
bist
lange
fort
So
don't
go
drinking
champagne
on
a
low
beer
budget
Also
trink
nicht
Champagner
mit
einem
Bierbudget
Put
your
hand
in
the
flame,
ain't
no
fire
can
burn
it
Steck
deine
Hand
in
die
Flamme,
kein
Feuer
kann
sie
verbrennen
You
got
one
time
around,
so
you
better
bring
that
money
on
home
Du
hast
nur
einen
Versuch,
also
bring
das
Geld
besser
nach
Hause
His
god
is
his
money,
the
check-book
pays
favours
Sein
Gott
ist
sein
Geld,
das
Scheckbuch
zahlt
Gefallen
Sits
poolside
on
the
telephone
line
Sitzt
am
Pool
an
der
Telefonleitung
It's
so
fine
and
someday
this
can
be
mine
Es
ist
so
schön
und
eines
Tages
kann
das
meins
sein
It
can
be
yours,
it
can
be
mine
Es
kann
deins
sein,
es
kann
meins
sein
For
you're
a
long
time
gone,
open
your
eyes
my
son
Denn
du
bist
lange
fort,
öffne
die
Augen,
mein
Sohn
Don't
you
just
turn
to
stone,
for
you're
a
long
time
gone
Versteiner
nicht,
denn
du
bist
lange
fort
Yes,
you're
a
long
time
gone,
take
while
you
can
my
son
Ja,
du
bist
lange
fort,
nimm,
was
du
kannst,
mein
Sohn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Scott
Attention! Feel free to leave feedback.