Lyrics and translation Graham Bonnet - Oh! Darling
Oh
darling,
please
believe
me
О,
любимая,
прошу,
поверь
мне,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
зла.
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
зла.
Oh
darling,
if
you
leave
me
О,
любимая,
если
ты
оставишь
меня,
I'll
never
make
it
alone
Я
не
переживу
этого.
Believe
me
when
I
beg
you
Поверь
мне,
когда
я
умоляю
тебя,
Don't
ever
leave
me
alone
Никогда
не
оставляй
меня
одного.
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Знаешь,
я
чуть
не
сломался
и
не
расплакался.
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Знаешь,
я
чуть
не
умер.
Oh
darling,
if
you
leave
me
О,
любимая,
если
ты
оставишь
меня,
I'll
never
make
it
alone
Я
не
переживу
этого.
Believe
me
whem
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
зла.
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Знаешь,
я
чуть
не
сломался
и
не
расплакался.
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Знаешь,
я
чуть
не
умер.
Oh
darling,
please
believe
me
О,
любимая,
прошу,
поверь
мне,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Oh
believe
me
darling
О,
поверь
мне,
любимая,
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.