Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I
need
pin
of
silver
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
silberne
Nadel
Stickin'
in
the
side
of
my
nose
Die
in
meiner
Nasenseite
steckt
And
a
ring
clipped
thru'
my
eyebrow
Und
einen
Ring
durch
meine
Augenbraue
geklemmt
One
that
won't
distract
from
my
clothes
Einen,
der
nicht
von
meiner
Kleidung
ablenkt
Need
a
bit
of
decorating
Brauche
ein
bisschen
Dekoration
Making
sure
that
I'll
be
seen
Stelle
sicher,
dass
ich
gesehen
werde
Be
the
circus
main
attraction
Sei
die
Hauptattraktion
des
Zirkus
Don't
want
classy
just
want
mean
Will
nicht
edel
sein,
will
nur
gemein
sein
Got
some
space
upon
my
skin
Hab
etwas
Platz
auf
meiner
Haut
Don't
think
I'll
miss
it
Glaube
nicht,
dass
ich
ihn
vermissen
werde
Really
need
to
fill
it
in
Muss
ihn
wirklich
füllen
Go
ahead
and
pierce
it
Los,
durchstich
es
Paint
upon
this
body's
canvas
Male
auf
die
Leinwand
dieses
Körpers
Shoot
the
ink
just
deep
enough
Schieß
die
Tinte
nur
tief
genug
hinein
I
don't
care,
guess
I'm
reckless
Ist
mir
egal,
ich
schätze,
ich
bin
rücksichtslos
Need
an
instant
fix
of
tough
Brauche
eine
sofortige
Dosis
Härte
Everybody
celebrate
me
Feiert
mich
alle
Don't
you
love
this
work
of
art?
Liebst
du
dieses
Kunstwerk
nicht?
You
don't
have
to
understand
it
Du
musst
es
nicht
verstehen
Look
and
love
me
take
a
part
Schau
her
und
liebe
mich,
nimm
dir
einen
Teil
If
I
bleed,
I'll
be
more
unique
Wenn
ich
blute,
werde
ich
einzigartiger
sein
Then
I'll
be
a
bleeding
freak
Dann
werde
ich
ein
blutender
Freak
sein
Got
some
space
upon
my
skin
Hab
etwas
Platz
auf
meiner
Haut
Don't
think
I'll
miss
it
Glaube
nicht,
dass
ich
ihn
vermissen
werde
Really
need
to
fill
it
in
Muss
ihn
wirklich
füllen
Go
ahead
and
pierce
it
Los,
durchstich
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eime
Attention! Feel free to leave feedback.