Lyrics and translation Graham Coxon - Bittersweet Bundle of Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Bundle of Misery
Горько-сладкий комок несчастья
Now
the
end
is
in
sight,
I′m
just
tired
Теперь,
когда
конец
близок,
я
просто
устал,
Lying
awake
at
night
so
wired
Лежу
без
сна
по
ночам,
словно
на
взводе.
And
fired
up
with
biological
urge
in
my
belly
И
воспламенен
биологическим
порывом
в
животе,
And
I
hunt
for
the
words
on
my
telecaster
И
ищу
слова
на
своем
телекастере,
Spinning
faster,
goodnight
you
Кружась
все
быстрее.
Спокойной
ночи,
тебе.
You're
beautiful,
I
love
to
watch
your
face
in
the
morning
light
Ты
прекрасна,
я
люблю
наблюдать
за
твоим
лицом
в
утреннем
свете,
You′re
really
cool,
I
like
the
way
we
fight
right
through
the
night
Ты
действительно
классная,
мне
нравится,
как
мы
ругаемся
всю
ночь
напролет,
And
the
way
we
used
to
kiss
was
way
out
of
sight
И
то,
как
мы
раньше
целовались,
было
просто
невероятно.
But
I
can
never
hope
to
set
you
free
Но
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя,
'Cause
you're
my
bittersweet
bundle
of
misery
Потому
что
ты
мой
горько-сладкий
комок
несчастья.
As
I
study
the
lines
on
the
ceiling
Изучая
линии
на
потолке,
I
find
the
fact
you′re
unkind
quite
appealing
Я
нахожу
твою
недоброту
довольно
привлекательной.
I′m
feeling
sure
that
I
have
come
to
the
end
of
you
tether
Я
уверен,
что
дошел
до
конца
твоей
веревки,
And
there's
no
such
thing
as
happily
ever
И
нет
такой
вещи,
как
"долго
и
счастливо",
After
it
just
gets
dafter,
goodnight
you
После
этого
становится
только
хуже.
Спокойной
ночи,
тебе.
You′re
beautiful,
I
love
to
watch
your
face
in
the
morning
light
Ты
прекрасна,
я
люблю
наблюдать
за
твоим
лицом
в
утреннем
свете,
You're
really
cool,
I
like
the
way
we
fight
right
through
the
night
Ты
действительно
классная,
мне
нравится,
как
мы
ругаемся
всю
ночь
напролет,
And
the
way
we
used
to
kiss
was
way
out
of
sight
И
то,
как
мы
раньше
целовались,
было
просто
невероятно.
But
I
can
never
hope
to
set
you
free
Но
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя,
′Cause
you're
my
bittersweet
bundle
of
misery
Потому
что
ты
мой
горько-сладкий
комок
несчастья.
It
would
take
me
an
age
to
marry
you
Мне
понадобилась
бы
целая
вечность,
чтобы
жениться
на
тебе,
Now
I′ve
seen
you
use
my
razor
like
you
do,
its
true
Теперь,
когда
я
видел,
как
ты
пользуешься
моей
бритвой,
как
ты
это
делаешь,
это
правда.
You're
beautiful,
I
love
to
watch
your
face
in
the
morning
light
Ты
прекрасна,
я
люблю
наблюдать
за
твоим
лицом
в
утреннем
свете,
You're
really
cool,
I
like
the
way
we
fight
right
through
the
night
Ты
действительно
классная,
мне
нравится,
как
мы
ругаемся
всю
ночь
напролет,
And
the
way
we
used
to
kiss
was
way
out
of
sight
И
то,
как
мы
раньше
целовались,
было
просто
невероятно.
But
I
can
never
hope
to
set
you
free
Но
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя,
′Cause
you′re
my
bittersweet
bundle
of
misery
Потому
что
ты
мой
горько-сладкий
комок
несчастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.