Graham Coxon - Falling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graham Coxon - Falling




Falling
Падение
You'll be who I could be
Ты будешь той, кем я мог бы быть,
And I'll keep finding reasons
А я буду продолжать искать причины,
To say what you don't say
Чтобы сказать то, что ты не говоришь,
For fear of people seeing who you are
Боясь, что люди увидят, кто ты есть.
Keep on talking and we might just make it through until tomorrow
Продолжай говорить, и мы, возможно, дотянем до завтра.
I'm moving up into the night with no light, Oh won't you follow
Я взмываю в ночь без света, о, не последуешь ли ты за мной?
We are falling through the sky, we are half way to the stars
Мы падаем сквозь небо, мы на полпути к звездам.
What do we ever know what can we really see
Что мы знаем, что мы на самом деле видим?
Oh are you really you, or is it only me
О, ты действительно ты, или это только я?
And the Earth's a distant point among the stars
И Земля далекая точка среди звезд.
How will we ever find just where we are
Как мы когда-нибудь найдем, где мы?
You're not feeling so good
Тебе нехорошо,
But you don't talk about it
Но ты не говоришь об этом,
So that I won't have to tell you
Чтобы мне не пришлось говорить тебе,
That I don't know why I feel, how I do
Что я не знаю, почему я чувствую то, что чувствую.
Keep on breathing through the pain, don't hold on to the sorrow
Продолжай дышать сквозь боль, не держись за печаль.
I'm reaching up into the night, just say we will make it 'til tomorrow
Я тянусь в ночь, просто скажи, что мы доживем до завтра.
(Just say we will make it 'til tomorrow, now)
(Просто скажи, что мы доживем до завтра.)
We are falling through the sky, we are half way to the stars
Мы падаем сквозь небо, мы на полпути к звездам.
What do we ever know, what can we really see
Что мы знаем, что мы на самом деле видим?
Oh are you really you, or is it only me
О, ты действительно ты, или это только я?
(Well I just don't know now)
(Ну, я просто не знаю сейчас.)
We are falling through the sky, we are half way to the stars
Мы падаем сквозь небо, мы на полпути к звездам.
What do we ever know, what can we really see
Что мы знаем, что мы на самом деле видим?
Oh are you really you, or is it only me
О, ты действительно ты, или это только я?
And the Earth's a distant point among the stars
И Земля далекая точка среди звезд.
How will we ever find just where we are
Как мы когда-нибудь найдем, где мы?





Writer(s): luke daniel


Attention! Feel free to leave feedback.