Lyrics and translation Graham Coxon - Standing on My Own Again (album version)
Standing
on
the
shore
watching
our
ship
go
down
Стою
на
берегу
и
смотрю,
как
идет
ко
дну
наш
корабль.
Sinking
in
the
sand
and
I
can′t
turn
around
Я
тону
в
песке
и
не
могу
обернуться.
Future's
looking
black
and
it′s
a
sight
to
see
Будущее
выглядит
черным,
и
это
зрелище
стоит
посмотреть.
Just
a
thousand
grey
waves
crashing
over
me
Просто
тысячи
серых
волн
обрушиваются
на
меня.
Just
a
thousand
grey
waves
breaking
over
me
Просто
тысячи
серых
волн
накатывают
на
меня.
Now
it's
happening
to
me
Теперь
это
происходит
со
мной.
Why
can't
I
ever
see?
Почему
я
никогда
не
вижу?
Am
I
gonna
let
you
leave
without
a
sound?
Я
позволю
тебе
уйти,
не
издав
ни
звука?
Watching
′til
you′re
out
of
sight
Смотрю,
пока
ты
не
исчезнешь
из
виду.
Dreaming
I
did
something
right
Во
сне
я
сделал
что-то
правильно.
Standing
on
my
own
again
Я
снова
стою
на
своем.
Water
in
my
lungs
and
it's
a
pain
to
breathe
Вода
в
моих
легких,
и
дышать
больно.
Salt
is
in
my
eyes
and
it′s
a
pain
to
see
Соль
в
моих
глазах,
и
это
больно
видеть.
I
can't
stand
the
pressure
though
you
think
I
can
Я
не
могу
выдержать
давления,
хотя
ты
думаешь,
что
я
могу.
Just
don′t
wanna
see
it
going
down
the
pan
Просто
не
хочу
видеть,
как
он
катится
по
сковороде.
Just
don't
wanna
see
it
going
down
the
pan
Просто
не
хочу
видеть,
как
он
катится
по
сковороде.
Now
it′s
happening
to
me
Теперь
это
происходит
со
мной.
Why
can't
I
ever
see?
Почему
я
никогда
не
вижу?
Am
I
gonna
let
you
leave
without
a
sound?
Я
позволю
тебе
уйти,
не
издав
ни
звука?
Pushing
you
to
your
wit's
end
Подталкиваю
тебя
к
концу
твоего
остроумия
Guess
I′m
gonna
lose
a
friend
Похоже,
я
потеряю
друга.
Standing
on
my
own
again
Я
снова
стою
на
своем.
Now
it′s
happening
to
me
Теперь
это
происходит
со
мной.
Why
can't
I
ever
see?
Почему
я
никогда
не
вижу?
Am
I
gonna
let
you
leave
without
a
sound?
Я
позволю
тебе
уйти,
не
издав
ни
звука?
Watching
′til
you're
out
of
sight
Смотрю,
пока
ты
не
исчезнешь
из
виду.
Dreaming
I
did
something
right
Во
сне
я
сделал
что-то
правильно.
Standing
on
my
own
again
Я
снова
стою
на
своем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.