Lyrics and translation Graham Nash feat. David Crosby - Homeward Through The Haze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
back
in
the
movies
a
message
Как
в
кино,
Comes
through
all
the
static
and
hiss.
сквозь
помехи
и
шипение
приходит
сообщение.
Pulling
just
enough
words
from
the
storm-filled
skies
Вытягивая
достаточно
слов
из
заполненных
штормами
небес.
To
know
that
someone,
somewhere,
needs
this.
Знать,
что
кому-то,
где-то
это
нужно.
The
radioman
runs
to
the
wheelhouse
Радист
бежит
в
рубку.
Got
that
message
held
tight
in
his
fist.
Он
крепко
сжал
это
послание
в
кулаке.
An
S.O.S.
off
to
the
wireless
Сигнал
S.
O.
S.
На
радио.
To
know
that
someone,
somewhere
needs
this.
Знать,
что
кому-то,
где-то
это
нужно.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
reach
your
hand
into
the
water.
И
протяни
руку
в
воду.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
pull
someone
out
of
the
sea.
И
вытащить
кого-нибудь
из
моря.
(Pull
′em
out
of
the
sea)
(Вытаскиваю
их
из
моря)
You
are
the
captain
and
this
is
your
ship
Ты
капитан
а
это
твой
корабль
You
will
have
to
decide
what
gets
done.
Тебе
придется
решать,
что
делать
дальше.
Think
about
it
when
you're
on
watch
tonight
Подумай
об
этом,
когда
будешь
дежурить
сегодня
ночью.
Cause
someday
this
message
will
come.
Потому
что
когда-нибудь
это
послание
придет.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
reach
your
hand
into
the
water.
И
протяни
руку
в
воду.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
pull
someone
out
of
the
sea.
И
вытащить
кого-нибудь
из
моря.
Your
hands
are
slippery,
the
wind
is
strong
Твои
руки
скользкие,
ветер
сильный.
The
boat
is
rocking,
the
world
is
a
storm
Лодка
раскачивается,
мир
- это
шторм.
You′re
hands
are
slippery,
wanna
turn
and
run
free
Твои
руки
скользкие,
я
хочу
развернуться
и
убежать.
But
you
can
pull
someone
out
of
the
sea.
Но
ты
можешь
вытащить
кого-нибудь
из
моря.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
reach
your
hand
into
the
water.
И
протяни
руку
в
воду.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
pull
someone
out
of
the
sea.
И
вытащить
кого-нибудь
из
моря.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
reach
your
hand
into
the
water.
И
протяни
руку
в
воду.
For
you
to
look
out
Чтобы
ты
береглась
And
pull
someone
out
of
the
sea.
И
вытащить
кого-нибудь
из
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID CROSBY
Attention! Feel free to leave feedback.