Lyrics and translation Graham Nash - Barrel of Pain (Half-Life) [Edited Album Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
it,
hear
it,
hear
it.
Услышь
это,
услышь
это,
услышь
это.
Hear
it,
hear
it,
hear
it.
Услышь
это,
услышь
это,
услышь
это.
I
can
see
the
writing
on
the
Я
вижу
надпись
на
...
Wall.
I
can
hear
the
axe
before
Стена.
я
уже
слышу
топор.
It
falls.
I
can
really
feel
it
Он
падает.
я
действительно
чувствую
это.
Getting
through
to
me.
I
can
Достучаться
до
меня.
See
the
sea
begin
to
glow.
I
can
Я
вижу,
как
море
начинает
светиться.
Feel
it
leaking
down
below.
Почувствуй,
как
она
утекает
вниз.
I
can
barely
stand
it,
what
Я
едва
могу
это
вынести,
что?
You're
doing
to
me.
And
in
Ты
делаешь
это
со
мной.
The
morning,
will
you
still
feel
Утром
ты
все
еще
будешь
чувствовать
себя
The
same?
How're
you
gonna
То
же
самое?
- как
ты
собираешься
Stop
yourself
from
going
Останови
себя
от
этого.
Insane,
with
glowing
children
Безумная,
с
сияющими
детьми.
And
a
barrel
of
pain?
I
don't
А
бочонок
боли?
Want
to
hear
it
no
more,
no.
Не
хочу
больше
этого
слышать,
нет.
I
can
see
the
heat
begin
to
rise.
Я
вижу,
как
поднимается
жар.
I
can
see
the
vapors
in
my
Я
вижу
испарения
в
своем
...
Eyes.
Any
way
you
look
at
Глаза.
все,
что
ты
смотришь
на
меня.
This,
it's
hard
to
take.
I
can
Это
трудно
принять.
Feel
my
skin
begin
to
peel.
Чувствую,
как
начинает
шелушиться
моя
кожа.
I
can
see
the
dollar
and
the
Я
вижу
доллар
и
...
Deal.
I
can
see
the
companies
Сделка.
я
вижу
компании.
That
are
on
the
make.
Которые
находятся
в
процессе
изготовления.
Yes
they
are.
Да,
это
так.
And
in
the
morning,
will
you
still
feel
А
утром
ты
все
еще
будешь
чувствовать?
The
same?
How're
you
gonna
То
же
самое?
- как
ты
собираешься
Stop
yourself
from
going
Останови
себя
от
этого.
Insane,
with
glowing
children
Безумная,
с
сияющими
детьми.
And
a
barrel
of
pain?
I
don't
А
бочонок
боли?
Want
to
hear
it
no
more,
no
more.
Я
больше
не
хочу
этого
слышать.
And
in
the
morning,
will
you
still
feel
А
утром
ты
все
еще
будешь
чувствовать?
The
same?
How're
you
gonna
То
же
самое?
- как
ты
собираешься
Stop
yourself
from
going
Останови
себя
от
этого.
Insane,
with
glowing
children
Безумная,
с
сияющими
детьми.
And
a
barrel
of
pain?
I
don't
А
бочонок
боли?
Want
to
hear
it
no
more,
no.
Не
хочу
больше
этого
слышать,
нет.
I
can
see
the
writing
on
the
Я
вижу
надпись
на
...
Wall.
I
can
hear
the
axe
before
Стена.
я
уже
слышу
топор.
It
falls.
I
can
really
feel
it
Он
падает.
я
действительно
чувствую
это.
Getting
through
to
me.
I
can
Достучаться
до
меня.
See
the
sea
begin
to
glow.
I
can
Я
вижу,
как
море
начинает
светиться.
Feel
it
leaking
down
below.
Почувствуй,
как
она
утекает
вниз.
I
can
barely
stand
it,
what
Я
едва
могу
это
вынести,
что?
You're
doing
to
me,
to
me.
Ты
делаешь
это
со
мной,
со
мной.
And
in
the
morning,
will
you
still
feel
А
утром
ты
все
еще
будешь
чувствовать?
The
same?
How're
you
gonna
То
же
самое?
- как
ты
собираешься
Stop
yourself
from
going
Останови
себя
от
этого.
Insane,
with
glowing
children
Безумная,
с
сияющими
детьми.
And
a
barrel
of
pain?
I
don't
А
бочонок
боли?
Want
to
hear
it,
hear
it,
hear
it.
Хочу
услышать
это,
услышать
это,
услышать
это.
Hear
it,
hear
it,
hear
it.
Услышь
это,
услышь
это,
услышь
это.
I
don't
want
to
hear
it,
Я
не
хочу
этого
слышать.
I
don't
want
to
hear
it,
Я
не
хочу
этого
слышать.
No
more
no
more
hear
it,
Нет
больше
нет
больше
слышишь,
I
don't
want
to
hear
it,
Я
не
хочу
этого
слышать.
Think
about
the
babies,
hear
it,
Подумай
о
детях,
услышь
это.
Think
about
the
babies,
hear
it,
Подумай
о
детях,
услышь
это.
What
about
the
children,
hear
it,
А
как
же
дети,
слышите?
I
don't
want
to,
hear
it,
Я
не
хочу
этого
слышать.
I
don't
want
to,
hear
it,
Я
не
хочу
этого
слышать.
No
more
pain
oh
no,
hear
it,
Больше
никакой
боли,
О
нет,
услышь
ее,
I
don't
want,
hear
it,
Я
не
хочу,
слышишь?
No
no
no
no
more,
hear
it,
Нет,
нет,
нет,
больше
нет,
слышишь?
I
just
don't
want
to,
hear
it,
Я
просто
не
хочу
этого
слышать,
I
don't
want
to,
hear
it.
Я
не
хочу
этого
слышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM NASH
Attention! Feel free to leave feedback.