Graham Nash - Barrel of Pain (Half-Life) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graham Nash - Barrel of Pain (Half-Life)




Hear it, hear it, hear it
Услышь это, услышь это, услышь это.
Hear it, hear it, hear it
Услышь это, услышь это, услышь это.
I can see the writing on the wall
Я вижу надпись на стене.
I can hear the axe before it falls
Я слышу топор прежде чем он падает
I can really feel it getting through to me
Я действительно чувствую, как он проникает в меня.
I can see the sea begin to glow
Я вижу, как море начинает светиться.
I can feel it leaking down below
Я чувствую, как она утекает вниз.
I can barely stand it, what you're doing to me?
Я едва могу это вынести, что ты со мной делаешь?
And in the morning will you still feel the same?
И утром ты будешь чувствовать то же самое?
How're you gonna stop yourself from going insane
Как ты собираешься не сойти с ума
With glowing children and a barrel of pain?
С сияющими детьми и бочонком боли?
I don't want to hear it no more, no
Я больше не хочу это слышать, нет.
I can see the heat begin to rise
Я вижу, как поднимается жар.
I can see the vapors in my eyes
Я вижу туман в своих глазах.
Any way you look at this it's hard to take
Как бы ты на это ни смотрела, это трудно принять.
I can feel my skin begin to peel
Я чувствую, как моя кожа начинает шелушиться.
I can see the dollar and the deal
Я вижу доллар и сделку.
I can see the companies that are on the make, yes they are
Я вижу компании, которые находятся в процессе создания, да, это так
And in the morning will you still feel the same?
И утром ты будешь чувствовать то же самое?
How're you gonna stop yourself from going insane
Как ты собираешься не сойти с ума
With glowing children and a barrel of pain?
С сияющими детьми и бочонком боли?
I don't want to hear it no more, no more
Я больше не хочу этого слышать, больше не хочу.
And in the morning will you still feel the same?
И утром ты будешь чувствовать то же самое?
How're you gonna stop yourself from going insane
Как ты собираешься не сойти с ума
With glowing children and a barrel of pain?
С сияющими детьми и бочонком боли?
I don't want to hear it no more, no
Я больше не хочу это слышать, нет.
I can see the writing on the wall
Я вижу надпись на стене.
I can hear the axe before it falls
Я слышу топор прежде чем он падает
I can really feel it getting through to me
Я действительно чувствую, как это проникает в меня.
I can see the sea begin to glow
Я вижу, как море начинает светиться.
I can feel it leaking down below
Я чувствую, как она утекает вниз.
I can barely stand it, what you're doing to me, to me?
Я едва могу это вынести, что ты делаешь со мной, со мной?
And in the morning will you still feel the same?
И утром ты будешь чувствовать то же самое?
How're you gonna stop yourself from going insane
Как ты собираешься не сойти с ума
With glowing children and a barrel of pain?
С сияющими детьми и бочонком боли?
I don't want to hear it, hear it, hear it
Я не хочу слышать это, слышать это, слышать это.
Hear it, hear it, hear it
Услышь это, услышь это, услышь это.
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(No more, no more, no, no) Hear it
(Больше нет, больше нет, нет, нет) услышь это!
(No more, no more) Hear it
(Больше нет, больше нет) услышь это!
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(Think about the babies) Hear it
(Подумай о детях) услышь это.
(Think about the babies) Hear it
(Подумай о детях) услышь это.
(What about the children?) Hear it
как же дети?)
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(No more pain, no, no) Hear it
(Больше никакой боли, нет, нет) услышь это.
(I don't want) Hear it
не хочу) слышать это.
(No, no, no, no more) Hear it
(Нет, нет, нет, больше нет) услышь это!
(I just don't want to) Hear it
просто не хочу) слышать это.
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(Ooh, yeah) Hear it
(О, да) слышишь?
(Oh, no, no) Hear it
(О, Нет, нет) услышь это!
(I don't want to) Hear it
не хочу) слышать это.
(No more, no more) Hear it
(Больше нет, больше нет) услышь это!





Writer(s): Graham Nash


Attention! Feel free to leave feedback.