Lyrics and translation Graham Nash - Magical Child
As
I
lie
beside
you
Когда
я
лежу
рядом
с
тобой
Feeling
the
life
that
we
made
with
our
souls
Чувствуя
жизнь,
которую
мы
создали
своими
душами
Nothing
like
this
ever
happened
to
me
Ничего
подобного
со
мной
никогда
не
случалось.
I
seem
to
react
to
a
vague
memory
Кажется,
я
реагирую
на
смутное
воспоминание.
This
is
the
way
that
she
said
it
could
be
Она
сказала,
что
все
может
быть
именно
так.
Having
a
magical
child
Рождение
волшебного
ребенка
As
I
stand
before
you
Когда
я
стою
перед
тобой
Watching
the
love
turn
around
in
my
eye
Смотрю,
как
любовь
оборачивается
в
моих
глазах.
I've
waited
for
so
long
for
someone
to
care
Я
так
долго
ждала,
чтобы
кто-то
заботился
обо
мне.
I've
waited
for
so
long
for
someone
aware
Я
так
долго
ждал
кого-то
знающего.
I've
waited
for
so
long
for
someone
to
share
Я
так
долго
ждала,
чтобы
кто-то
поделился
со
мной.
Having
a
magical
child
Рождение
волшебного
ребенка
Really
makes
me
wonder
why
I
Действительно
заставляет
меня
задуматься,
почему
я
...
Waited
for
so
long
to
Ждал
так
долго,
чтобы
...
Bring
another
life
to
this
place
Принеси
сюда
еще
одну
жизнь.
Then
I
finally
realized
I
was
И
тут
я
наконец
понял,
что
...
Watching
myself
grow
up
Смотрю,
как
я
взрослею.
Can
you
not
see
it
in
his
face,
your
face?
Разве
ты
не
видишь
этого
в
его
лице,
в
твоем
лице?
Really
makes
me
wonder
why
I
Действительно
заставляет
меня
задуматься,
почему
я
...
Waited
for
so
long
to
Ждал
так
долго,
чтобы
...
Bring
another
life
to
this
place
Принеси
сюда
еще
одну
жизнь.
And
then
I
finally
realized
I
was
И
тогда
я,
наконец,
понял,
что
...
Watching
myself
grow
up
Смотрю,
как
я
взрослею.
Can
you
not
see
it
in
his
face,
my
face?
Разве
ты
не
видишь
этого
на
его
лице,
на
моем
лице?
As
I
lie
beside
you
Когда
я
лежу
рядом
с
тобой
Feeling
the
life
that
we
made
with
our
souls
Чувствуя
жизнь,
которую
мы
создали
своими
душами
Nothing
like
this
ever
happened
to
me
Ничего
подобного
со
мной
никогда
не
случалось.
I
seem
to
be
reacting
to
a
vague
memory
Кажется,
я
реагирую
на
смутное
воспоминание.
This
is
the
way
that
she
said
it
could
be
Она
сказала,
что
все
может
быть
именно
так.
Having
a
magical
child,
child,
child
Рождение
волшебного
ребенка,
ребенка,
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Nash
Attention! Feel free to leave feedback.