Gram Parsons - Big Mouth Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gram Parsons - Big Mouth Blues




Big Mouth Blues
Блюз Большого Рта
Well, I was born in alittle bitty tar hut
Ну, я родился в маленькой, крошечной хижине из дёгтя,
And they called me a man 'cause I couldn't
И меня называли мужчиной, потому что я не мог
Keep my big, big mouth shut, yeah
Держать свой большой, большой рот на замке, да.
So what's the sense of me sitting here leaving
Так какой смысл мне сидеть здесь и уезжать,
When any ole day I might be even?
Когда в любой день я могу быть в расчёте?
And Lord knows that New York City's got
И Господь знает, что Нью-Йорк имеет
A lot to do with it
К этому большое отношение.
I wish someday I could find the way
Я бы хотел когда-нибудь найти способ
To get it out of my grain
Выбросить это из головы.
This dirty old town's gonna sink right down
Этот грязный старый город скоро пойдет ко дну,
And I don't want to go with it
И я не хочу уходить вместе с ним.
Well, I wish there was a way that
Ну, хотел бы я знать способ
I knew to get even
Отомстить,
A way to get a lick in
Способ отыграться,
A 'bobbin' and a 'weavin'
Увиливать и петлять,
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
Делать всё, что угодно, кроме как уезжать.
You can do on a train, yeah
Всё, что можно делать в поезде, да.
Well, I once knew a man who sailed around
Ну, я когда-то знал человека, который дважды
The world twice
Объехал весь мир.
He would have made it three but he took
Он бы сделал это и в третий раз, но послушал
A lot of bad advice
Много плохих советов.
So you just tell me what's the sense of me
Так скажи мне, какой смысл мне
Sittin' here leavin'
Сидеть здесь и уезжать,
When any ole day I might get even
Когда в любой день я могу быть в расчёте?
And Lord knows New York City's got
И Господь знает, Нью-Йорк имеет
A lot to do with it
К этому большое отношение.
I wish someday I could find a way to get it out
Я бы хотел когда-нибудь найти способ выбросить это
Of my brain
Из головы.
This dirty old town's gonna sink right down
Этот грязный старый город скоро пойдет ко дну,
And I don't want to go with it
И я не хочу уходить вместе с ним.
I wish there was a way that I knew to get even
Хотел бы я знать способ отомстить,
Way to get a lick in
Способ отыграться,
A 'bobbin' and a'weavin'
Увиливать и петлять,
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
Делать всё, что угодно, кроме как уезжать.
You can do on a train
Всё, что можно делать в поезде.
Oh, yes!
О, да!
Well, I once knew a man who sailed around
Ну, я когда-то знал человека, который дважды
The world twice
Объехал весь мир.
But his motor cooled down and now he's
Но его мотор остыл, и теперь он
Deliverin' ice
Разносит лёд.
Tell me what's the sense of him
Скажи мне, какой смысл ему
Sittin' here leavin'
Сидеть здесь и уезжать,
When any ole day he might get even
Когда в любой день он может быть в расчёте?
And Lord knows New York City's got
И Господь знает, Нью-Йорк имеет
A lot to do with it
К этому большое отношение.
I wish someday he could find a way to get it out
Я бы хотел, чтобы он когда-нибудь нашел способ выбросить это
Of his brain
Из головы.
This dirty old town's gonna sink right down
Этот грязный старый город скоро пойдет ко дну,
And I don't want to go with it
И я не хочу уходить вместе с ним.
I wish there was a way that I knew to get even
Хотел бы я знать способ отомстить,
Way to get a lick in
Способ отыграться,
A 'bobbin and a'weavin'
Увиливать и петлять,
And all the things besides goin' and a'leavin'
И всё, что угодно, кроме как уезжать.
You can do on a train
Всё, что можно делать в поезде.
Oh, yeah
О, да.





Writer(s): Gram Parsons


Attention! Feel free to leave feedback.