Gram Parsons - California Cotton Fields - 1973 Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gram Parsons - California Cotton Fields - 1973 Live Version




California Cotton Fields - 1973 Live Version
Калифорнийские хлопковые поля - Концертная версия 1973 года
My driftin' memory goes back to the spring of '43
Мои блуждающие воспоминания уносят меня к весне 43-го,
When I was just a child in mama's arms
Когда я был совсем ребенком в маминых обьятиях.
My daddy plowed the ground and prayed that some day we could leave
Мой папа пахал землю и молился, чтобы однажды мы смогли уехать
This run down mortgaged Oklahoma farm
С этой заложенной фермы в Оклахоме.
And then one night I heard my daddy sayin' to my mama
А потом однажды вечером я услышал, как мой папа сказал маме,
That he finally saved enough to go
Что он наконец-то накопил достаточно, чтобы уехать.
California was his dream, a paradise for he had seen
Калифорния была его мечтой, раем, который он видел
Lots of pretty girls in magazines that told him so
На картинках в журналах с красивыми девушками, которые рассказывали ему об этом.
California cotton fields
Калифорнийские хлопковые поля,
Where labor camps were filled with varied man with broken dreams
Где рабочие лагеря были заполнены разными людьми с разбитыми мечтами.
California cotton fields
Калифорнийские хлопковые поля,
As close to wealth as daddy ever came
Ближе всего к богатству, к которому когда-либо приближался мой отец.
Well, almost everything we had was sold or left behind
Что ж, почти все, что у нас было, было продано или брошено,
From my daddy's plow to the fruit that mama canned
От папиного плуга до фруктов, которые мама консервировала.
Some folks came to say farewell and see what all we had to sell
Некоторые люди приходили попрощаться и посмотреть, что мы продаем,
Some just came to shake my daddy's hand
Некоторые просто приходили пожать руку моему отцу.
Oh, the Model A was loaded down and California bound
Ах, наша Model A была загружена и направлялась в Калифорнию,
And a change of luck was just four days away, yeah
И перемена в удаче была всего в четырех днях пути, да,
But the only change that I remember seeing for my daddy
Но единственное изменение, которое я помню, увидев своего отца,
Was when his dark hair turned to silver-grey
Было, когда его темные волосы стали серебристо-серыми.
California cotton fields
Калифорнийские хлопковые поля,
Where labor camps were filled with varied man with broken dreams
Где рабочие лагеря были заполнены разными людьми с разбитыми мечтами.
California cotton fields
Калифорнийские хлопковые поля,
As close to wealth as daddy ever came
Ближе всего к богатству, к которому когда-либо приближался мой отец.
Thank you very much, thank you
Большое спасибо, спасибо.
Anyway, we're gonna leave you now with this song
В любом случае, мы собираемся оставить вас сейчас с этой песней.
Well, we're leaving anyway
Ну, мы все равно уезжаем.
"Six Days on the Road"
«Шесть дней в пути».
And we're gonna make it to Philadelphia tonight
И мы собираемся добраться до Филадельфии сегодня вечером.
Yeah, come on down to Philadelphia, it's a nice plain there
Да, приезжайте в Филадельфию, это хорошая равнина.
Pennsylvania, my favorite
Пенсильвания, моя любимая.





Writer(s): Dallas Frazier, Earl Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.