Gram Parsons - Drug Store Truck Drivin' Man - 1973 Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gram Parsons - Drug Store Truck Drivin' Man - 1973 Live Version




Drug Store Truck Drivin' Man - 1973 Live Version
Водитель грузовика аптекарской компании - Концертная версия 1973 года
Well, he's got him a house on the hill
Ну, у него есть дом на холме,
He plays country music 'til you've had your fill
Он ставит кантри-музыку, пока ты не насытишься.
He's a fireman's friend, he's an all night D.J
Он друг пожарного, он круглосуточный диджей,
But he sure don't think much of the records he plays
Но он, конечно, невысокого мнения о пластинках, которые ставит.
He's a drug store truck drivin' man
Он водитель грузовика аптекарской компании,
He's the head of the Ku Klux Klan
Он - глава Ку-клукс-клана.
When summer rolls around
Когда приходит лето,
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
Neil Flanz on the pedal steel
Нил Фланц на педал-стил гитаре.
Well, he don't like the young folks I know
Ну, ему не нравятся молодые люди, которых я знаю,
'Cause he told me one night on his radio show
Потому что он сказал мне однажды вечером в своем радиоэфире.
He's got him a medal he won in the war
У него есть медаль, которую он выиграл на войне,
It weighs 500 pounds and it sleeps on his floor
Она весит 500 фунтов и спит у него на полу.
He's a drug store truck drivin' man
Он водитель грузовика аптекарской компании,
He's the head of the Ku Klux Klan
Он - глава Ку-клукс-клана.
When summer rolls around
Когда приходит лето,
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
Well, he's been like a father to me
Ну, он был мне как отец,
He's the only D.J. you can hear after three
Он - единственный диджей, которого можно услышать после трех.
I'm an all night musician in a rock and roll band
Я - круглосуточный музыкант в рок-н-ролльной группе,
And why he don't like me, I can't understand
И почему я ему не нравлюсь, я не могу понять.
He's just a drug store truck drivin' man
Он всего лишь водитель грузовика аптекарской компании,
He's the head of the Ku Klux Klan
Он - глава Ку-клукс-клана.
When summer rolls around
Когда приходит лето,
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
When summer rolls around
Когда приходит лето,
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
Thank you very much
Спасибо вам большое.
Drug Store, Big Mouth
Аптекарь, Болтун.
Ye-ha, Big Mouth, that's the name of the next song
Йе-ха, Болтун, это название следующей песни.
It's off of Gram's new album GP
Она из нового альбома Грэма GP.
And it's about New York City, or at least, that's got a lot to do it
И она о Нью-Йорке, или, по крайней мере, это имеет к ней большое отношение,
As it would seem
Как может показаться.
This here is WLIR, Emp' state (very good)
Это WLIR, штат Эмпайр (очень хорошо).
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре.





Writer(s): Gram Parsons, Roger Mcguinn


Attention! Feel free to leave feedback.