Lyrics and translation Gram Parsons - In My Hour of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Hour of Darkness
В мой час мрака
In
my
hour
of
darkness
В
мой
час
мрака,
In
my
time
of
need
В
час
нужды
моей,
Oh
Lord,
grant
me
vision
О,
Господь,
дай
мне
прозренье,
Oh
Lord,
grant
me
speed
О,
Господь,
дай
мне
скорей.
Once
I
knew
a
young
man
Знал
я
юношу
когда-то,
Went
driving
through
the
night
Что
гнал
машину
в
ночи,
Miles
and
miles
without
a
word
Мили
мчался
без
единого
слова,
With
just
his
high
beam
lights
Лишь
с
дальним
светом
огни.
Who'd
have
ever
though
they'd
build
Кто
бы
мог
подумать,
что
построят
Such
a
deadly
Denver
bend
Смертельный
поворот
в
Денвере,
To
be
so
strong,
to
take
so
long
Таким
крутым
он
будет,
таким
долгим,
As
it
would
'til
the
end
Что
будет
длиться
до
конца
времен.
In
my
hour
of
darkness
В
мой
час
мрака,
In
my
time
of
need
В
час
нужды
моей,
Oh
Lord,
grant
me
vision
О,
Господь,
дай
мне
прозренье,
Oh
Lord,
grant
me
speed
О,
Господь,
дай
мне
скорей.
Another
young
man
safely
strummed
Другой
же
парень
спокойно
играл
His
silver
string
guitar
На
своей
гитаре
со
струнами,
And
he
played
to
people
everywhere
И
он
играл
людям
повсюду,
Some
say
he
was
a
star
Говорят,
звездой
он
был.
But
he
was
just
a
country
boy
Но
был
он
просто
парень
деревенский,
His
simple
songs
confess
Его
простые
песни
признавались,
And
the
music
he
had
in
him
А
музыка,
что
в
нем
звучала,
So
very
few
possess
Дана
лишь
единицам.
In
my
hour
of
darkness
В
мой
час
мрака,
In
my
time
of
need
В
час
нужды
моей,
Oh
Lord,
grant
me
vision
О,
Господь,
дай
мне
прозренье,
Oh
Lord,
grant
me
speed
О,
Господь,
дай
мне
скорей.
Then
there
was
an
old
man
А
был
еще
один
старик,
Kind
and
wise
with
age
Добрый
и
мудрый
с
годами,
And
he
read
me
just
like
a
book
Он
читал
меня
как
открытую
книгу,
And
he
never
missed
a
page
Не
пропуская
ни
страницы,
And
I
loved
him
like
my
father
И
я
любил
его
как
отца,
And
I
loved
him
like
my
friend
И
я
любил
его
как
друга,
And
I
knew
his
time
would
shortly
come
И
я
знал,
что
его
время
скоро
придет,
But
I
did
not
know
just
when
Но
я
не
знал,
когда
именно.
In
my
hour
of
darkness
В
мой
час
мрака,
In
my
time
of
need
В
час
нужды
моей,
Oh
Lord,
grant
me
vision
О,
Господь,
дай
мне
прозренье,
Oh
Lord,
grant
me
speed
О,
Господь,
дай
мне
скорей.
Oh
Lord,
grant
me
vision
О,
Господь,
дай
мне
прозренье,
Oh
Lord,
grant
me
speed
О,
Господь,
дай
мне
скорей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gram Parsons, Emmylou Harris
Attention! Feel free to leave feedback.