Gram Parsons - Maco Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gram Parsons - Maco Light




Maco Light
Свет Мако
In the little town called Maco in the year of '49
В маленьком городке под названием Мако, в том самом 49-м,
A crewman died workin on a Georgia railroad line
Погиб рабочий, он трудился на железной дороге Джорджии.
They couldn't find his body so they left him to the night
Тело его так и не нашли, оставили его в ночи,
But his lantern keeps on searchin' and it's called the Maco light
Но его фонарь все продолжает искать, его называют Свет Мако.
Old Joe Baldwin was a worker and a mine railroad man
Старина Джо Болдуин был рабочим, железнодорожником в шахте,
He could couple sittin' freight cars with the strength of his own hands
Он мог сцеплять грузовые вагоны одной лишь силой своих рук.
When they were hitched he'd wave the lantern so the engineer would know
Когда они были сцеплены, он махал фонарем, чтобы машинист знал,
That the cars were standin' ready and he'd let the throttle go
Что вагоны готовы, и можно давать полный ход.
Well, one night there was a rainstorm and the sky was black as pitch
Однажды ночью разразилась гроза, небо было черным, как смоль,
Joe was standin' 'tween the cars, he didn't see they were unhitched
Джо стоял между вагонами, не видя, что они расцеплены.
And he waved up to the engines to get on underway
Он махнул рукой машинистам, чтобы те трогались в путь,
But the screeching of the drivin' wheels told Joe he'd have to stay
Но скрежет колес дал понять Джо, что ему придется остаться.
Well, they couldn't find his body and his crossin' days are done
Тело его так и не нашли, дни его переходов закончились,
But someday between the settin' and the risin' of the sun
Но когда-нибудь, между закатом и восходом солнца,
You can see his lantern burnin' through the eerie Georgian night
Ты сможешь увидеть, как его фонарь горит в зловещей ночи Джорджии,
And the trains still hit their throttles when they pass the Maco light
И поезда все еще прибавляют ход, когда проезжают мимо Света Мако.
You can see his lantern burnin' through the eerie Georgian night
Ты сможешь увидеть, как его фонарь горит в зловещей ночи Джорджии,
And the trains still hit their throttles when they pass the Maco light
И поезда все еще прибавляют ход, когда проезжают мимо Света Мако.





Writer(s): Gram Parsons


Attention! Feel free to leave feedback.