Lyrics and translation Gram Parsons - Ooh las Vegas (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh las Vegas (Remastered Version)
О, Лас-Вегас (Ремастированная версия)
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты,
знаю,
превращаешь
меня
в
руины.
Well,
the
first
time
I
lose
I
drink
whiskey
Что
ж,
в
первый
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
виски,
Second
time
I
lose
I
drink
gin
Во
второй
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
джин,
Third
time
I
lose
I
drink
anything
В
третий
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
всё
подряд,
'Cause
I
think
I'm
gonna
win
Потому
что
думаю,
что
выиграю.
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты,
знаю,
превращаешь
меня
в
руины.
Well,
the
Queen
of
Spades
is
a
friend
of
mine
Что
ж,
дама
пик
– моя
подруга,
The
Queen
of
Hearts
is
a
bitch
Дама
червей
– стерва,
Someday
when
I
clean
up
my
mind
Когда-нибудь,
когда
я
прочищу
свой
разум,
I'll
find
out
which
is
which
Я
выясню,
кто
есть
кто.
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты,
знаю,
превращаешь
меня
в
руины.
Well,
I
spend
all
night
with
the
dealer
Что
ж,
я
провожу
всю
ночь
с
дилером,
Tryin'
to
get
ahead
Пытаясь
вырваться
вперед,
Spend
all
day
at
the
Holiday
Inn
Провожу
весь
день
в
Холидей
Инн,
Tryin'
to
get
out
of
bed
Пытаясь
встать
с
кровати.
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Ooh,
Las
Vegas
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас
– не
место
для
бедняка
вроде
меня,
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город,
You
know
you
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты,
знаю,
превращаешь
меня
в
руины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Grech, Gram Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.