Lyrics and translation Gram Parsons - Return of the Grievous Angel (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Grievous Angel (Remastered Version)
Возвращение Скорбящего Ангела (Ремастированная версия)
Won't
you
scratch
my
itch
sweet
Annie
Rich
Не
почешешь
мою
спинку,
моя
сладкая
Энни
Рич?
And
welcome
me
back
to
town
И
поприветствуешь
мое
возвращение
в
город?
Come
out
on
your
porch
or
step
into
your
parlour
Выйди
на
крыльцо
или
впусти
в
свою
гостиную,
And
I'll
tell
you
how
it
all
went
down
И
я
расскажу
тебе,
как
все
было.
Out
with
the
truckers,
and
the
kickers,
and
the
cowboy
angels
С
дальнобойщиками,
драчунами
и
ангелами-ковбоями
And
a
good
saloon
in
every
single
town
И
хорошим
салуном
в
каждом
городке.
Oh,
and
I
remembered
something
you
once
told
me
Ах
да,
я
вспомнил
кое-что,
что
ты
мне
однажды
сказала,
And
I'll
be
damned
if
it
did
not
come
true
Будь
я
проклят,
если
это
не
оказалось
правдой.
20
000
roads
I
went
down,
down,
down
Я
прошел
20
000
дорог,
And
they
all
led
me
straight
back
home
to
you
И
все
они
привели
меня
прямо
домой,
к
тебе.
'Cause
I
headed
West
to
grow
up
with
the
country
Ведь
я
отправился
на
Запад,
чтобы
слиться
с
этой
страной,
Across
those
prairies
with
those
waves
of
grain
Через
прерии
с
их
волнами
зерна.
And
I
saw
my
devil
И
я
увидел
своего
дьявола,
And
I
saw
my
deep
blue
sea
И
я
увидел
свое
глубокое
синее
море,
And
I
thought
about
a
calico
bonnet
from
Cheyenne
to
Tennessee
И
я
думал
о
ситцевом
чепчике
от
Шайена
до
Теннесси.
We
flew
straight
across
that
river
bridge,
last
night
half
past
two
Мы
летели
прямо
над
тем
мостом
через
реку,
вчера
в
половине
третьего.
The
switch-man
wave
his
lantern
goodbye
and
good
day
Стрелочник
помахал
своим
фонарем
на
прощание,
As
we
went
rolling
through
Пока
мы
катились
вперед.
Billboards
and
truck
stops
pass
by
the
grievous
angel
Рекламные
щиты
и
придорожные
закусочные
проносятся
мимо
скорбящего
ангела,
And
now
I
know
just
what
I
have
to
do
И
теперь
я
знаю,
что
мне
нужно
делать.
Pick
it
for
me,
James
Сыграй
это
для
меня,
Джеймс.
And
the
man
on
the
radio
won't
leave
me
alone
И
этот
парень
по
радио
не
оставляет
меня
в
покое,
He
wants
to
take
my
money
for
something
that
I've
never
been
shown
Хочет
взять
мои
деньги
за
то,
чего
я
никогда
не
видел.
And
I
saw
my
devil
И
я
увидел
своего
дьявола,
And
I
saw
my
deep
blue
see
И
я
увидел
свое
глубокое
синее
море,
And
I
thought
about
a
calico
bonnet
from
Cheyenne
to
Tennessee
И
я
думал
о
ситцевом
чепчике
от
Шайена
до
Теннесси.
The
news
I
could
bring
I
met
up
with
the
king
Я
могу
поведать
новость:
я
встретил
короля,
On
his
head
an
amphetamine
crown
На
голове
у
него
была
корона
из
амфетамина.
He
talked
about
unbuckling
that
old
bible
belt
Он
говорил
о
том,
чтобы
сбросить
оковы
этого
старого
библейского
пояса,
And
lighted
out
for
some
desert
town
И
отправился
в
какой-то
пустынный
городок.
Out
with
the
truckers,
and
the
kickers,
and
the
cowboy
angels
С
дальнобойщиками,
драчунами
и
ангелами-ковбоями
And
a
good
saloon
in
every
single
town
И
хорошим
салуном
в
каждом
городке.
Oh,
but
I
remembered
something
you
once
told
me
Ах,
но
я
вспомнил
кое-что,
что
ты
мне
однажды
сказала,
And
I'll
be
damned
if
it
did
not
come
true
Будь
я
проклят,
если
это
не
оказалось
правдой.
20
000
roads
I
went
down,
down,
down
Я
прошел
20
000
дорог,
And
they
all
led
me
straight
back
home
to
you
И
все
они
привели
меня
прямо
домой,
к
тебе.
20
000
roads
I
went
down,
down,
down
Я
прошел
20
000
дорог,
And
they
all
led
me
straight
back
home
to
you
И
все
они
привели
меня
прямо
домой,
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gram Parsons, Beau Brown
Attention! Feel free to leave feedback.