Lyrics and translation Gram Parsons - Streets of Baltimore (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Baltimore (Version 2)
Улицы Балтимора (Версия 2)
Well
I
sold
the
farm
Я
продал
ферму,
To
take
my
woman
where
she
longed
to
be
Чтобы
отвезти
тебя
туда,
где
ты
так
хотела
быть.
We
left
our
kin
and
all
our
friends
back
there
in
Tennessee
Мы
оставили
родных
и
всех
друзей
там,
в
Теннесси.
Then
I
bought
those
one-way
tickets
she
had
often
begged
me
for
Потом
я
купил
те
самые
билеты
в
один
конец,
о
которых
ты
меня
так
просила,
And
they
took
us
to
the
streets
of
Baltimore
И
они
привезли
нас
на
улицы
Балтимора.
Well
her
heart
was
filled
with
gladness
Твое
сердечко
было
полно
радости,
When
she
saw
those
city
lights
Когда
ты
увидела
эти
городские
огни.
She
said,
"The
prettiest
place
on
earth
was
Baltimore
at
night"
Ты
сказала:
"Самое
красивое
место
на
земле
— это
Балтимор
ночью".
Well
a
man
feels
proud
to
give
his
woman
what
she's
longing
for
Мужчине
приятно
дать
своей
женщине
то,
чего
она
желает,
And
I
kind
of
like
the
streets
of
Baltimore
И
мне
вроде
как
нравятся
улицы
Балтимора.
Then
I
got
myself
a
factory
job,
I
ran
an
old
machine
Потом
я
устроился
на
фабрику,
работал
на
старом
станке
And
I
bought
a
little
cottage
in
a
neighborhood
serene
И
купил
небольшой
коттедж
в
тихом
районе.
Then
every
night
when
I'd
come
home
with
every
muscle
sore
Каждый
вечер,
когда
я
приходил
домой,
разбитый
с
ног,
She'd
drag
me
through
the
streets
of
Baltimore
Ты
тащила
меня
по
улицам
Балтимора.
Well
I
did
my
best
to
get
her
back
Я
изо
всех
сил
старался
вернуть
тебя
Back
to
what
she
used
to
be
К
тому,
какой
ты
была
раньше,
But
I
soon
learned
Но
вскоре
понял,
She
loved
those
bright
lights
more
than
she
loved
me
Что
ты
полюбила
эти
яркие
огни
больше,
чем
меня.
Now
I'm
a
going
back
on
that
same
train
Теперь
я
возвращаюсь
на
том
же
поезде,
That
brought
me
here
before
Который
привез
меня
сюда,
While
my
baby
walks
the
streets
of
Baltimore
Пока
моя
малышка
гуляет
по
улицам
Балтимора.
Yeah
my
baby
walks
the
streets
of
Baltimore
Да,
моя
малышка
гуляет
по
улицам
Балтимора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tompall Glaser, Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.