Lyrics and translation Gram Parsons - That's All It Took - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All It Took - Alternate Version
Это всё, что потребовалось - Альтернативная версия
That's
all
it
took
Это
всё,
что
потребовалось,
The
mention
of
your
name
Упоминание
твоего
имени,
And
all
my
love
for
you
И
вся
моя
любовь
к
тебе
Burst
into
flame
Вспыхнула
пламенем.
I
tried
so
hard
Я
так
старался
To
let
you
go,
but
look
Отпустить
тебя,
но
посмотри,
How
I
still
tremble
at
your
name
Как
я
всё
ещё
дрожу
от
твоего
имени.
That's
all
it
took
Это
всё,
что
потребовалось.
That's
all
it
took
Это
всё,
что
потребовалось,
To
make
me
know
that
I
still
care
Чтобы
дать
мне
понять,
что
мне
всё
ещё
не
всё
равно.
It
seems
my
heart
just
can't
give
up
Кажется,
моё
сердце
просто
не
может
отказаться
The
dreams
we
used
to
share
От
мечтаний,
которыми
мы
когда-то
делились.
I
tell
my
friends
I'm
happy
Я
говорю
друзьям,
что
я
счастлив,
But
they
read
me
like
a
book
Но
они
читают
меня
как
открытую
книгу.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
Твоё
имя
- это
всё,
что
потребовалось.
That's
all
it
took
to
make
me
yearn
for
your
embrace
Это
всё,
что
потребовалось,
чтобы
я
вновь
захотел
твоих
объятий.
I
guess
I
might
as
well
admit
Думаю,
мне
стоит
признать,
No
one
can
take
your
place
Никто
не
сможет
занять
твоё
место.
I
fell
for
you
completely
Я
влюбился
в
тебя
без
остатка,
Sinker
line
and
hook
Как
на
крючок.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
Твоё
имя
- это
всё,
что
потребовалось.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
Твоё
имя
- это
всё,
что
потребовалось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jones, Darrell Edwards, Charlotte Grier
Attention! Feel free to leave feedback.