Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale a Pena
Lohnt sich das
Decorava
torturas
demais
Ich
merkte
mir
zu
viele
Qualen
Só
pra
bailar
com
a
dor
Nur
um
mit
dem
Schmerz
zu
tanzen
Se
provocava
com
medo
de
estar
vazio
Ich
provozierte
mich
mit
der
Angst,
leer
zu
sein
Até
se
encher
de
si
Bis
ich
mich
mit
mir
selbst
füllte
Ganhou
no
prejuízo
e
agora
vai
investir
Ich
gewann
im
Verlust
und
werde
jetzt
investieren
Ser
feliz
não
é
tão
comum
Glücklich
zu
sein
ist
nicht
so
gewöhnlich
Vale
a
pena
Es
lohnt
sich
É
o
que
ouviu
dizer
Das
habe
ich
gehört
Outra
dose
de
lágrima
vai
usar
Eine
weitere
Dosis
Tränen
werde
ich
benutzen
Pra
chapar
a
paz
Um
den
Frieden
zu
berauschen
O
vício
pela
mágoa
não
lhe
faz
mal
porque
Die
Sucht
nach
Kummer
schadet
mir
nicht,
weil
Ser
feliz
não
é
tão
comum
Glücklich
zu
sein
ist
nicht
so
gewöhnlich
Não
se
esquiva
mais
Ich
weiche
nicht
mehr
aus
Veio
aqui
pagar
pra
ver
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
es
zu
sehen
Fazer
valer
a
pena
Dass
es
sich
lohnt
É
o
que
sempre
quis
Das
ist,
was
ich
immer
wollte
Quem
vale
mais?
Wer
ist
mehr
wert?
Quem
é
que
sabe
viver?
Wer
weiß,
wie
man
lebt?
O
feliz
ou
o
não?
Der
Glückliche
oder
der
Unglückliche?
Se
a
vacina
é
de
solidão
Wenn
die
Impfung
aus
Einsamkeit
besteht
Ninguém
vai
te
envenenar
Wird
dich
niemand
vergiften
O
oceano
que
te
afundar
Der
Ozean,
der
dich
versenkt
Será
teu
navegador
Wird
dein
Navigator
sein
É
o
que
ouviu
dizer
Das
habe
ich
gehört
É
o
que
sempre
quis
Das
ist,
was
ich
immer
wollte
Ninguém
vai
esfoliar
Niemand
wird
schinden
Uma
casca
de
correção
Eine
Schale
der
Korrektur
Ninguém
vai
desiludir
Niemand
wird
enttäuschen
Uma
cara-de-pau
feliz
Ein
glückliches
Schlitzohr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Guilherme Filho, Fernando Silas Falvo
Attention! Feel free to leave feedback.