Lyrics and translation Gramatik feat. ProbCause - Back To The Future
Yo
out
the
gate
I
came
to
let
you
know
we
on
to
something
new
Йоу,
я
пришел,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
у
нас
есть
что-то
новое.
Sick
of
all
the
same,
out
of
touch,
ain′t
got
a
clue
Тошнит
от
всего
того
же,
что
и
от
прикосновений,
я
понятия
не
имею.
I
could
always
out-rap
them,
what's
the
point,
yo?
What′s
the
move?
Я
всегда
могу
переспать
с
ними,
в
чем
смысл,
йоу?в
чем
дело?
What's
the
movement?
Bigger
picture,
I'm
just
trying
to
set
the
mood
Что
за
движение?
большая
картина,
я
просто
пытаюсь
создать
настроение.
Yeah,
candle
flicker,
little
licker
Да,
мерцание
свечей,
маленькое
мерцание.
Couple
swishes
in
my
system
Пара
качков
в
моей
системе.
Trying
to
understand
our
mission
Пытаюсь
понять
нашу
миссию.
Trying
to
soak
up
all
that
wisdom
Пытаюсь
впитать
всю
эту
мудрость.
And
miss
all
the
pollution
И
пропустить
все
загрязнения.
Sometimes
they
look
the
same
and
it
can
start
to
be
confusing
Иногда
они
выглядят
одинаково,
и
это
может
начать
сбивать
с
толку.
Dude,
the
brain
buzzing
Чувак,
мозг
гудит.
Admitted
that
I
know
nothing
Признался,
что
ничего
не
знаю.
But
that′s
the
start
of
something
Но
это
начало
чего-то
...
You
don′t
get
a
chance
to
punch
it
У
тебя
нет
шанса
ударить
его.
Someone
said,
don't,
don′t,
no
point
Кто-то
сказал:
"Нет,
нет,
нет
смысла".
Like,
close
out
can't
close
out,
I
hope
I
made
my
point
Типа,
закрываться
не
могу,
надеюсь,
я
высказал
свою
точку
зрения.
Put
a
price
up
on
my
head
I
got
a
hit-up
on
my
hands
Поднимите
цену
на
мою
голову,
я
получил
удар
по
рукам.
I
been
around
the
block,
in
and
out
of
hell
of
jams
Я
был
в
квартале,
в
адских
джемах
и
из
них.
So
judge
me
if
you
feel
that
way,
it′s
cool,
I
understand
Так
что
суди
меня,
если
ты
так
думаешь,
это
круто,
я
понимаю.
I
ain't
offended
if
you
give
a
for
me,
I
ain′t
even
mad
Я
не
обижаюсь,
если
ты
дашь
мне,
я
даже
не
злюсь.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
они
называют
невероятным.
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Кричи
на
меня,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
Я
киваю
головой,
чтобы
ты
сломал
себе
шею.
Trust
me,
I'm
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
они
называют
невероятным.
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Кричи
на
меня,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
Я
киваю
головой,
чтобы
ты
сломал
себе
шею.
Trust
me,
I'm
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
What
does
it
mean
to
make
it?
I
meditate
on
a
basis
Что
значит
сделать
это?
я
медитирую
на
основе.
Say
that
I′m
underrated,
my
only
concern
creating
Скажи,
что
меня
недооценивают,
моя
единственная
забота-создание.
The
way
he
sits
a
baby,
that
is
just
how
my
mama
raised
me
То,
как
он
сидит
с
ребенком,
как
мама
вырастила
меня.
Put
my
records
on
your
system,
only
way
you
are
going
to
play
me
Запиши
мои
записи
в
свою
систему,
только
так
ты
будешь
играть
со
мной.
Yo
how
much
is
a
verse
worth?
Сколько
стоит
куплет?
You′re
what
your
word's
worth
Ты-то,
чего
стоит
твое
слово.
You
were
a
wordsmith
like
Wordsworth
Ты
был
слесарем
слов,
как
Вордсворт.
I
learned
to
make
the
curve
first
Я
научился
делать
кривую
первым.
Ahead
of
my
time,
on
to
my
rhyme,
man
you
are
sounding
like
the
worst
worst
В
преддверии
моего
времени,
в
моей
рифме,
чувак,
ты
звучишь
как
худший
худший.
Yeah,
it
is
Probmatik
part
two
Да,
это
Пробматик,
часть
вторая.
That
flow,
one
in
a
million
flow,
this
one
is
for
the
crew
Этот
поток,
один
на
миллион,
Этот-для
команды.
Crew,
they
be
on
their
expectations
doing
what
they
do
Команда,
они
оправдывают
свои
ожидания,
делают
то,
что
делают.
Will
you
miss
me
or
forgive
me
when
I
am
in
the
mood?
Ты
будешь
скучать
по
мне
или
простишь,
когда
я
буду
в
настроении?
Whole
world
in
the
palm
of
my
hand
Весь
мир
в
моих
руках.
See
that
beauty
from
above,
so
much
love
for
the
land
Посмотри
на
эту
красоту
сверху,
так
много
любви
к
Земле.
Feel
like
the
man,
shouts
to
fam,
about
to
shed
them
some
light
Почувствуй,
как
мужчина
кричит
Фам,
вот-вот
прольет
на
них
немного
света.
Yo
this
is
just
the
introduction
to
the
rest
of
your
life,
it
is
like
Йоу,
это
просто
знакомство
с
остальной
частью
твоей
жизни,
это
похоже
The
one
they
call
improbable
На
то,
что
они
называют
невероятным.
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Кричи
на
меня,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
Я
киваю
головой,
чтобы
ты
сломал
себе
шею.
Trust
me,
I
am
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
они
называют
невероятным.
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Кричи
на
меня,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
Я
киваю
головой,
чтобы
ты
сломал
себе
шею.
Trust
me,
I
am
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epigram
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.