Lyrics and translation Gramatik feat. ProbCause - Back To The Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To The Future
Назад в будущее
Yo
out
the
gate
I
came
to
let
you
know
we
on
to
something
new
Эй,
прямо
с
порога
я
пришел,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
мы
задумали
что-то
новое.
Sick
of
all
the
same,
out
of
touch,
ain′t
got
a
clue
Меня
тошнит
от
однообразия,
всё
это
устарело,
ни
у
кого
нет
ни
малейшего
понятия.
I
could
always
out-rap
them,
what's
the
point,
yo?
What′s
the
move?
Я
всегда
мог
перечитать
их,
но
какой
в
этом
смысл,
детка?
В
чем
фишка?
What's
the
movement?
Bigger
picture,
I'm
just
trying
to
set
the
mood
В
чем
движение?
Широкая
картина,
я
просто
пытаюсь
создать
настроение.
Yeah,
candle
flicker,
little
licker
Да,
мерцание
свечи,
небольшой
глоток,
Couple
swishes
in
my
system
Пара
глотков
в
моей
системе.
Trying
to
understand
our
mission
Пытаюсь
понять
нашу
миссию,
Trying
to
soak
up
all
that
wisdom
Пытаюсь
впитать
всю
эту
мудрость
And
miss
all
the
pollution
И
избежать
всего
этого
загрязнения.
Sometimes
they
look
the
same
and
it
can
start
to
be
confusing
Иногда
они
выглядят
одинаково,
и
это
может
начать
сбивать
с
толку.
Dude,
the
brain
buzzing
Чувак,
мозг
гудит,
Admitted
that
I
know
nothing
Признаю,
что
я
ничего
не
знаю,
But
that′s
the
start
of
something
Но
это
начало
чего-то.
You
don′t
get
a
chance
to
punch
it
У
тебя
нет
шанса
пробить
это.
Someone
said,
don't,
don′t,
no
point
Кто-то
сказал:
"Не
надо,
не
надо,
нет
смысла".
Like,
close
out
can't
close
out,
I
hope
I
made
my
point
Типа,
закрыться
нельзя,
надеюсь,
я
ясно
выразился.
Put
a
price
up
on
my
head
I
got
a
hit-up
on
my
hands
Назначили
цену
за
мою
голову,
у
меня
на
руках
хит,
I
been
around
the
block,
in
and
out
of
hell
of
jams
Я
прошел
через
многое,
побывал
в
аду.
So
judge
me
if
you
feel
that
way,
it′s
cool,
I
understand
Так
что
суди
меня,
если
тебе
так
хочется,
всё
круто,
я
понимаю.
I
ain't
offended
if
you
give
a
for
me,
I
ain′t
even
mad
Я
не
обижусь,
если
ты
поставишь
мне
двойку,
я
даже
не
злюсь.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
называют
невероятным,
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Позвони
мне,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
У
меня
есть
эта
фишка
с
кивком
головы,
от
которой
ты
сломаешь
себе
шею.
Trust
me,
I'm
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
называют
невероятным,
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Позвони
мне,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
У
меня
есть
эта
фишка
с
кивком
головы,
от
которой
ты
сломаешь
себе
шею.
Trust
me,
I'm
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
What
does
it
mean
to
make
it?
I
meditate
on
a
basis
Что
значит
добиться
успеха?
Я
медитирую
регулярно.
Say
that
I′m
underrated,
my
only
concern
creating
Говорят,
что
я
недооценен,
меня
волнует
только
творчество.
The
way
he
sits
a
baby,
that
is
just
how
my
mama
raised
me
Так
меня
воспитывала
мама,
как
родного.
Put
my
records
on
your
system,
only
way
you
are
going
to
play
me
Поставь
мои
записи
на
свою
систему,
только
так
ты
сможешь
меня
проиграть.
Yo
how
much
is
a
verse
worth?
Эй,
сколько
стоит
куплет?
You′re
what
your
word's
worth
Ты
стоишь
столько,
сколько
стоит
твое
слово.
You
were
a
wordsmith
like
Wordsworth
Ты
был
мастером
слова,
как
Вордсворт.
I
learned
to
make
the
curve
first
Я
научился
сначала
входить
в
поворот.
Ahead
of
my
time,
on
to
my
rhyme,
man
you
are
sounding
like
the
worst
worst
Опережаю
свое
время,
в
своем
ритме,
чувак,
ты
звучишь
как
полный
отстой.
Yeah,
it
is
Probmatik
part
two
Да,
это
Probmatik,
часть
вторая.
That
flow,
one
in
a
million
flow,
this
one
is
for
the
crew
Этот
флоу,
один
на
миллион,
этот
для
команды.
Crew,
they
be
on
their
expectations
doing
what
they
do
Команда,
они
следуют
своим
ожиданиям,
делают
то,
что
делают.
Will
you
miss
me
or
forgive
me
when
I
am
in
the
mood?
Будешь
ли
ты
скучать
по
мне
или
простишь
меня,
когда
я
буду
в
настроении?
Whole
world
in
the
palm
of
my
hand
Весь
мир
в
моей
ладони,
See
that
beauty
from
above,
so
much
love
for
the
land
Вижу
эту
красоту
сверху,
так
много
любви
к
земле.
Feel
like
the
man,
shouts
to
fam,
about
to
shed
them
some
light
Чувствую
себя
мужчиной,
привет
семье,
собираюсь
пролить
на
них
свет.
Yo
this
is
just
the
introduction
to
the
rest
of
your
life,
it
is
like
Эй,
это
всего
лишь
вступление
к
остальной
части
твоей
жизни,
это
как...
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
называют
невероятным,
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Позвони
мне,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
У
меня
есть
эта
фишка
с
кивком
головы,
от
которой
ты
сломаешь
себе
шею.
Trust
me,
I
am
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
The
one
they
call
improbable
Тот,
кого
называют
невероятным,
Holla
at
me,
it
is
a
verbal
assault
Позвони
мне,
это
словесное
нападение.
I
got
the
head
nod
shit
that
make
you
break
your
neck
У
меня
есть
эта
фишка
с
кивком
головы,
от
которой
ты
сломаешь
себе
шею.
Trust
me,
I
am
as
loud
as
it
gets
Поверь
мне,
я
настолько
громкий,
насколько
это
возможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epigram
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.