Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeaa
ayy
ayy
ayyy
ayy
Jaaa
ayy
ayy
ayyy
ayy
There
are
times
when
you
get
down
To
your
last
dime
Es
gibt
Zeiten,
da
hast
du
nur
noch
deinen
letzten
Groschen
That
is
when
you
need
a
friend
through
your
hard
times
Das
ist,
wenn
du
einen
Freund
brauchst
in
deinen
schweren
Zeiten
They
make
you
promises
they
never
fulfill
still
you
got
to
pay
your
bills
Sie
machen
dir
Versprechungen,
die
sie
nie
halten,
trotzdem
musst
du
deine
Rechnungen
bezahlen
But
when
you
think
it's
over
that's
when
the
land
lord
come
over
Aber
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
genau
dann
kommt
der
Vermieter
vorbei
Hold
on,
Homies
keep
your
head
up
high
Halt
durch,
Kumpels,
haltet
den
Kopf
hoch
Hold
on,
everything
going
to
be
alright
Halt
durch,
alles
wird
gut
werden
Hold
on,
oah
woahhhhh
Halt
durch,
oah
woahhhhh
Keep
your
head
up
high
Haltet
den
Kopf
hoch
Hold
on,
say
everything's
going
to
be
alright
Halt
durch,
sag,
alles
wird
gut
werden
Listen,
never
get
discouraged
from
the
good
things
that
you
do
Hör
zu,
lass
dich
nie
entmutigen
von
den
guten
Dingen,
die
du
tust
It
goes
in
a
lifetime
account
for
you
Es
zahlt
auf
dein
Lebenskonto
ein
Cause
I
will
stick
through
thick
and
thin
And
I'll
do
anything
for
you
Denn
ich
werde
durch
dick
und
dünn
zu
dir
halten
und
ich
werde
alles
für
dich
tun
And
when
you
think
it's
over,
that's
when
the
land
lord
come
over
Und
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
genau
dann
kommt
der
Vermieter
vorbei
Hold
on,
Homies
keep
your
head
up
high
Halt
durch,
Kumpels,
haltet
den
Kopf
hoch
Hold
on,
ooo
cause
everything
going
to
be
alright
Halt
durch,
ooo
denn
alles
wird
gut
werden
Hold
on,
oooo
Halt
durch,
oooo
Just
keep
your
head
Halt
einfach
deinen
Kopf
hoch
Hold
on,
hey,
everything's
going
to
be
alright
Halt
durch,
hey,
alles
wird
gut
werden
And
we
won't
let
ya
down
Und
wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
We
won't
let
ya
down
Wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
We
won't
let
ya
down
Wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
We
won't
let
ya
down
Wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
We
say,
we
won't
let
ya
down
Wir
sagen,
wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
So
we
won't
let
ya
down
Also
werden
wir
euch
nicht
im
Stich
lassen
I
said
we
won't
let
ya
down
Ich
sagte,
wir
werden
euch
nicht
im
Stich
lassen
Hold
on,
Ooo
Homies
keep
your
head
up
high
Halt
durch,
Ooo
Kumpels,
haltet
den
Kopf
hoch
Hold
on,
everything
going
to
be
alright
Halt
durch,
alles
wird
gut
werden
Hold
on,
Ooo
Halt
durch,
Ooo
Just
Keep
your
head
Halt
einfach
deinen
Kopf
hoch
Hold
on,
ohhhh
Halt
durch,
ohhhh
I
say
it
again
Ich
sag
es
nochmal
Ya
got
to
hold
on
whooaa
yea
Du
musst
durchhalten
whooaa
ja
You
got
to
hold
on
Du
musst
durchhalten
Yeaaaa
yeaaaa
yeaa
yeaa
Jaaaa
jaaaa
jaa
jaa
You
got
to
hold
on
Du
musst
durchhalten
Whooaa
oooo
yes
Whooaa
oooo
ja
No
matter
what
you
are
going
through
Egal,
was
du
durchmachst
You
got
to
hold
on
Du
musst
durchhalten
Hey
hey
heyy,
hold
on
Hey
hey
heyy,
halt
durch
Through
the
thick
and
thing
you
can
make
it
Durch
dick
und
dünn
kannst
du
es
schaffen
You
got
to
hold
on
Du
musst
durchhalten
Heyyy
you
gotta
hold
on
Heyyy
du
musst
durchhalten
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Ooooo,
ay
hold
on
Ooooo,
ay
halt
durch
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten
Hmm
hold
on
Hmm
halt
durch
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten
Gotta
hold
on
Musst
durchhalten
Gotta
hold
on
Musst
durchhalten
Gotta
hold
on
Musst
durchhalten
Gotta
hold
on
Musst
durchhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Roy, Morgan Denroy A, Garnett Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.