Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In A Million
Eine unter Millionen
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
Its
real
good
when
you
find
that
one
in
a
million
Es
ist
echt
gut,
wenn
du
diese
Eine
unter
Millionen
findest
Not
afraid
to
say
I
messed
up
Keine
Angst
zu
sagen,
ich
hab's
vermasselt
I
seen
a
girl
around
the
corner
Ich
sah
ein
Mädchen
um
die
Ecke
All
it
did
was
made
me
think
of
you
and
I
I'm
missing
you
(Girl)
Alles,
was
es
tat,
war,
mich
an
dich
denken
zu
lassen
und
ich,
ich
vermisse
dich
(Mädchen)
Feel
like
I
can
take
no
more
I
have
been
trying
but
you
wont
take
my
calls
Fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
mehr
ertragen,
ich
habe
es
versucht,
aber
du
nimmst
meine
Anrufe
nicht
entgegen
And
I
(Im
missing
you)
Und
ich
(Ich
vermisse
dich)
Girl
I
know
I
messed
up
but
I
fessed
up
thought
a
little
time
would
bring
you
back
Mädchen,
ich
weiß,
ich
hab's
vermasselt,
aber
ich
hab's
gestanden,
dachte,
ein
wenig
Zeit
würde
dich
zurückbringen
Now
im
a
wreck
cause
it
clearly
wasn't
so
Jetzt
bin
ich
ein
Wrack,
weil
es
offensichtlich
nicht
so
war
So
tell
me
what
to
do
or
what
to
say
to
make
it
right
Also
sag
mir,
was
ich
tun
oder
sagen
soll,
um
es
wiedergutzumachen
Cause
I
need
your
arms
around
me
every
night
Denn
ich
brauche
deine
Arme
um
mich
jede
Nacht
To
me
your
worth
a
trillion
your
one
in
a
million
I'll
never
find
a
woman
like
you
Für
mich
bist
du
eine
Billion
wert,
du
bist
eine
unter
Millionen,
ich
werde
nie
eine
Frau
wie
dich
finden
If
you
would
give
back
your
heart
I
swear
by
our
love
I'd
spend
a
lifetime
making
it
up
to
you
Wenn
du
mir
dein
Herz
zurückgeben
würdest,
schwöre
ich
bei
unserer
Liebe,
ich
würde
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
es
dir
wiedergutzumachen
Every
night
coming
home
to
you
Jede
Nacht
zu
dir
nach
Hause
kommen
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Yea
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Ja
My
friends
been
saying
time
again
gotta
try
to
get
yourself
together
I
I'm
missing
you
I
do
Meine
Freunde
sagen
immer
wieder,
ich
muss
versuchen,
mich
zusammenzureißen,
ich,
ich
vermisse
dich,
das
tue
ich
Sure
I
get
the
magnitude
but
refuse
to
give
up
hope
you'll
see
that
I'm
missing
you
Sicher,
ich
verstehe
das
Ausmaß,
aber
weigere
mich,
die
Hoffnung
aufzugeben,
du
wirst
sehen,
dass
ich
dich
vermisse
Just
want
you
to
know
that
ten
years
from
now
Ill
still
be
knocking
at
your
door
now
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
in
zehn
Jahren
immer
noch
an
deiner
Tür
klopfen
werde
Your
love
irreplaceable
irreplaceable
Deine
Liebe
unersetzlich,
unersetzlich
So
tell
me
what
to
do
or
what
to
say
to
make
it
right
cause
I
need
your
arms
around
me
every
night
Also
sag
mir,
was
ich
tun
oder
sagen
soll,
um
es
wiedergutzumachen,
denn
ich
brauche
deine
Arme
um
mich
jede
Nacht
To
me
your
worth
a
trillion
your
one
in
a
million
I'll
never
find
a
woman
like
you
Für
mich
bist
du
eine
Billion
wert,
du
bist
eine
unter
Millionen,
ich
werde
nie
eine
Frau
wie
dich
finden
If
you
would
give
back
your
heart
I
swear
by
all
of
I
would
spend
a
lifetime
making
it
up
to
you
Wenn
du
mir
dein
Herz
zurückgeben
würdest,
schwöre
ich
bei
all
unserer
Liebe,
ich
würde
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
es
dir
wiedergutzumachen
Every
night
coming
home
to
you
Jede
Nacht
zu
dir
nach
Hause
kommen
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
To
me
your
worth
a
trillion
your
one
in
a
million
I'll
never
find
a
woman
like
you
Für
mich
bist
du
eine
Billion
wert,
du
bist
eine
unter
Millionen,
ich
werde
nie
eine
Frau
wie
dich
finden
If
you
would
give
back
your
heart
I
swear
by
our
I'd
spend
a
lifetime
making
it
up
to
you.
Wenn
du
mir
dein
Herz
zurückgeben
würdest,
schwöre
ich
bei
unserer
Liebe,
ich
würde
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
es
dir
wiedergutzumachen.
Every
night
coming
home
to
you
Jede
Nacht
zu
dir
nach
Hause
kommen
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohh
ohhh
ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Roy, Mcgregor Kemar, Crossdale Paul
Attention! Feel free to leave feedback.