Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro,
salgo
y
tú
sueles
llegar
Ich
trete
ein,
trete
aus
und
du
kommst
gewöhnlich
an
Tu
silencio
dice
la
verdad
Dein
Schweigen
sagt
die
Wahrheit
Que
muero
por
escuchar
Dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
hören
Exhalas
lento
el
vapor
en
la
habitación
y
en
mi
mente
Du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
im
Zimmer
und
in
meinem
Verstand
Se
incrementa
la
tensión,
crece
el
calor,
me
siento
diferente
Die
Spannung
steigt,
die
Hitze
wächst,
ich
fühle
mich
anders
Un
segundo
es
nuestra
eternidad
Eine
Sekunde
ist
unsere
Ewigkeit
Desencuentros
narran
una
historia
sin
comenzar
Missverständnisse
erzählen
eine
Geschichte,
die
nie
begann
No
éramos
nada
y
te
extrañaba
Wir
waren
nichts
und
ich
vermisste
dich
Bañada
en
luces
te
esperaba
In
Lichter
getaucht
wartete
ich
auf
dich
Toda
una
vida
pasaba
y
no
en
verdad
Ein
ganzes
Leben
verging,
und
nicht
wirklich
Exhalas
lento
el
vapor
en
la
habitación
y
en
mi
mente
Du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
im
Zimmer
und
in
meinem
Verstand
Se
incrementa
la
tensión,
crece
el
calor,
me
siento
diferente
Die
Spannung
steigt,
die
Hitze
wächst,
ich
fühle
mich
anders
Exhalas
lento
en
la
oscuridad
(la
oscuridad)
Du
atmest
langsam
aus
in
der
Dunkelheit
(der
Dunkelheit)
Y
te
me
escapas
antes
de
llegar
Und
du
entziehst
dich
mir,
bevor
du
ankommst
Exhalas
lento
en
la
oscuridad
(la
oscuridad)
Du
atmest
langsam
aus
in
der
Dunkelheit
(der
Dunkelheit)
Y
te
terminas
antes
de
empezar
Und
du
endest,
bevor
du
beginnst
Exhalas
lento
el
vapor
(exhalas
lento
el
vapor
en
la
habitación)
Du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
(du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
im
Zimmer)
Y
se
me
escapa
de
control
(exhalas
lento
el
vapor,
pierdo
el
control)
Und
er
entgleitet
meiner
Kontrolle
(du
atmest
langsam
den
Dampf
aus,
ich
verliere
die
Kontrolle)
Exhalas
lento
el
vapor
(exhalas
lento
el
vapor
en
la
habitación)
Du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
(du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
im
Zimmer)
Y
es
un
instante
de
los
dos
Und
es
ist
ein
Augenblick
von
uns
beiden
Exhalas
lento
en
la
oscuridad
(la
oscuridad)
Du
atmest
langsam
aus
in
der
Dunkelheit
(der
Dunkelheit)
Y
te
me
escapas
antes
de
llegar
(antes
de
llegar)
Und
du
entziehst
dich
mir,
bevor
du
ankommst
(bevor
du
ankommst)
Exhalas
lento
el
vapor
en
la
habitación
y
en
mi
mente
Du
atmest
langsam
den
Dampf
aus
im
Zimmer
und
in
meinem
Verstand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Molina, Dimas, Fredber Hernandez, Marcos López, Martinez, Patricia Münch
Attention! Feel free to leave feedback.