Lyrics and translation Gran Coquivacoa - Aló Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aló Presidente
Алло, Президент
Alo,
Alo,
Alo
Presidente
Alo
Алло,
Алло,
Алло,
Президент,
Алло
Que
quiere
hacer
con
nosotros
respóndanos
Presidente
Что
вы
хотите
с
нами
сделать,
ответьте
нам,
Президент
Todos
estamos
calientes,
nos
está
volviendo
locos
Мы
все
на
взводе,
вы
сводите
нас
с
ума
Hay
Dios
que
calamidad,
el
país
no
vale
medio
Боже,
какое
бедствие,
страна
не
стоит
и
ломаного
гроша
Peor
ha
sido
el
remedio
que
la
misma
enfermedad
Лекарство
оказалось
хуже
самой
болезни
Es
la
gaita
quien
reclama
en
nombre
de
Venezuela
Это
гайта
вопиет
от
имени
Венесуэлы
Por
los
caños
la
secuela
y
errores
a
gran
escala
По
каналам
— последствия
и
ошибки
огромного
масштаба
El
pueblo
quiere
comer,
el
pueblo
quiere
trabajado
Народ
хочет
есть,
народ
хочет
работать
Que
quiere
hacer
con
nosotros
respóndanos
Presidente
Что
вы
хотите
с
нами
сделать,
ответьте
нам,
Президент
Todos
estamos
calientes,
nos
está
volviendo
locos
Мы
все
на
взводе,
вы
сводите
нас
с
ума
Hay
Dios
que
calamidad,
el
país
no
vale
medio
Боже,
какое
бедствие,
страна
не
стоит
и
ломаного
гроша
Peor
ha
sido
el
remedio
que
la
misma
enfermedad
Лекарство
оказалось
хуже
самой
болезни
Alo
por
los
estudiantes,
Alo
por
los
ganaderos
Алло,
за
студентов,
Алло,
за
скотоводов
Alo
por
los
comerciantes,
Alo
y
por
los
obreros
Алло,
за
торговцев,
Алло,
и
за
рабочих
Alo,
Alo
por
mi
gente
pobre,
Alo
Alo
por
los
buhoneros
Алло,
Алло,
за
мой
бедный
народ,
Алло,
Алло,
за
уличных
торговцев
Alo,
Alo,
por
la
economía,
la
clase
media
y
el
desespero
Алло,
Алло,
за
экономику,
средний
класс
и
отчаяние
Alo,
Alo,
Alo
Presidente
Alo
(Mijo
para
la
Oreja)
Алло,
Алло,
Алло,
Президент,
Алло
(Сынок,
послушай)
Con
estos
todos
consejos
más
que
una
ofensa,
protesta
Со
всеми
этими
советами,
это
больше,
чем
оскорбление,
это
протест
Nuestra
unidad
manifiesta
que
mi
respeto
está
lejos
Наше
явное
единство
показывает,
что
мое
уважение
далеко
Pero
el
pueblo
tiene
hambre,
pobreza
y
necesidad
Но
народ
голодает,
нищета
и
нужда
Que
quiere
hacer
con
nosotros
respóndanos
Presidente
Что
вы
хотите
с
нами
сделать,
ответьте
нам,
Президент
Todos
estamos
calientes,
nos
está
volviendo
locos
Мы
все
на
взводе,
вы
сводите
нас
с
ума
Hay
Dios
que
calamidad,
el
país
no
vale
medio
Боже,
какое
бедствие,
страна
не
стоит
и
ломаного
гроша
Peor
ha
sido
el
remedio
que
la
misma
enfermedad
Лекарство
оказалось
хуже
самой
болезни
Alo,
por
los
periodistas,
Alo
mi
gente
en
la
radio
Алло,
за
журналистов,
Алло,
мои
люди
на
радио
Alo,
Alo
por
mi
gente
de
Vargas
que
aun
andan
rodando
Алло,
Алло,
за
моих
людей
из
Варгаса,
которые
все
еще
скитаются
Alo,
Alo
y
por
los
delitos
que
están
amparando
Алло,
Алло,
и
за
преступления,
которые
покрываются
Y
cada
fin
de
semana
se
matan
unos
con
otros
И
каждые
выходные
убивают
друг
друга
Está
perdiendo
el
timón
ya
cayo
el
mismo
hueco
Вы
теряете
руль,
уже
упали
в
ту
же
яму
De
copeyanos
y
adecos
después
tanto
aflicción
Копейянос
и
адекос,
после
стольких
страданий
Que
quiere
hacer
con
nosotros
respóndanos
Presidente
Что
вы
хотите
с
нами
сделать,
ответьте
нам,
Президент
Todos
estamos
calientes,
nos
está
volviendo
locos
Мы
все
на
взводе,
вы
сводите
нас
с
ума
Hay
Dios
que
calamidad,
el
país
no
vale
medio
Боже,
какое
бедствие,
страна
не
стоит
и
ломаного
гроша
Peor
ha
sido
el
remedio
que
la
misma
enfermedad
Лекарство
оказалось
хуже
самой
болезни
Alo,
Por
mi
gente
en
los
cerros,
Alo
los
niños
de
la
calle
Алло,
За
моих
людей
в
трущобах,
Алло,
дети
улицы
Alo
la
miseria
y
el
hambre,
Alo
por
tanto
desacierto
Алло,
нищета
и
голод,
Алло,
за
столько
промахов
Alo,
Alo
médicos
y
maestros,
Alo,
Alo
el
cierre
de
hospitales
Алло,
Алло,
врачи
и
учителя,
Алло,
Алло,
закрытие
больниц
Alo,
Alo
y
de
universidades,
Alo,
Alo
y
de
tantos
colegios
Алло,
Алло,
и
университетов,
Алло,
Алло,
и
стольких
школ
Nuestros
errores
humanos
debemos
reconocerlos
Мы
должны
признать
наши
человеческие
ошибки
Mas
allá
de
ir
a
creernos
ser
Dios
y
eso
soberanos
Вместо
того,
чтобы
возомнить
себя
Богом
и
такими
всемогущими
No
existe
revolución
con
un
pueblo
escarnecido,
humillado
Не
бывает
революции
с
униженным,
оскорбленным
народом
Que
quiere
hacer
con
nosotros
respóndanos
Presidente
Что
вы
хотите
с
нами
сделать,
ответьте
нам,
Президент
Todos
estamos
calientes,
nos
está
volviendo
locos
Мы
все
на
взводе,
вы
сводите
нас
с
ума
Hay
Dios
que
calamidad,
el
país
no
vale
medio
Боже,
какое
бедствие,
страна
не
стоит
и
ломаного
гроша
Peor
ha
sido
el
remedio
que
la
misma
enfermedad
Лекарство
оказалось
хуже
самой
болезни
Alo,
Por
la
viajadera,
Alo
y
por
el
descaro
Алло,
За
путешествия,
Алло,
и
за
наглость
Alo,
de
darle
la
espalda,
Alo
a
quienes
confiaron
Алло,
за
то,
что
повернулись
спиной,
Алло,
к
тем,
кто
доверял
Alo,
Alo
porque
mi
Venezuela
Алло,
Алло,
потому
что
моя
Венесуэла
Alo,
Alo
es
pueblo
soberano
Алло,
Алло,
это
суверенный
народ
Alo,
Alo,
y
no
queremos
ser
Алло,
Алло,
и
мы
не
хотим
быть
Alo,
Alo
ningún
pueblo
cubano
(Nunca)
Алло,
Алло,
никаким
кубинским
народом
(Никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdenago Borjas
Attention! Feel free to leave feedback.