Lyrics and translation Gran Orquesta Internacional - Ruleta de Amor
Ruleta de Amor
Wheel of Love
...
Y
con
el
cariño
de
siempre,
Gran
Orquesta!
...
And
with
the
love
as
always,
Gran
Orquesta!
Tú!.
Con
tu
carita
de
princesa
y
de
ángel.
You!.
With
your
face
of
a
princess
and
an
angel.
Yo!.
El
solitario
que
soñó
enamorarte.
Me!.
The
solitary
that
dreamed
of
falling
in
love
with
you.
Él!.
Un
pobre
diablo
que
mendiga
cariño...
Him!.
A
poor
devil
who
begs
for
affection...
Me
dá
coraje
haberme
comvertido,
en
juguete
de
amor.
It
makes
me
furious
to
have
become
a
plaything
of
love.
Tú!.
La
que
me
hablaba
con
amor
verdadero.
You!.
The
one
who
spoke
to
me
with
true
love.
Yo!.
El
perro
fiel
que
soñó
ser
dueño.
Me!.
The
faithful
dog
that
dreamed
of
being
the
owner.
Él!.
Que
no
teinia
un
papel
de
la
historía,
ahora
gira
sin
pena
ni
gloría,
en
tú
ruleta
de
amor,
uoh,
uoh,
uoh,
uooh!
Him!.
Who
didn't
have
a
role
in
the
story,
now
spins
without
pain
or
glory,
in
your
wheel
of
love,
uoh,
uoh,
uoh,
uooh!
Parece
que
a
pesar
de
lo
que
dices...
Nunca
me
amaste,
It
seems
that
despite
what
you
say...
You
never
loved
me,
Parece
que
tú
solo
mentiste
y
de
mi
te
burlaste,
me
engañaste
lo
sé!
It
seems
that
you
only
lied
and
made
fun
of
me,
you
cheated
on
me
I
know!
Parece
que
tu
amor
no
era
sincero,
era
cobarde!
It
seems
that
your
love
was
not
sincere,
it
was
cowardly!
Hoy
vienes
a
llorar
a
mi
puerta
demasiado
tarde,
me
perdiste
otra
vez!
Today
you
come
to
cry
at
my
door
too
late,
you
lost
me
again!
Gran
Orquesta!
Gran
Orquesta!
Tú!.
La
que
me
hablaba
con
amor
verdadero.
You!.
The
one
who
spoke
to
me
with
true
love.
Yo!.
El
perro
fiel
que
soñó
ser
dueño.
Me!.
The
faithful
dog
that
dreamed
of
being
the
owner.
Él!.
Que
no
teinia
un
papel
de
la
historía,
ahora
gira
sin
pena
ni
gloría,
en
tú
ruleta
de
amor,
Him!.
Who
didn't
have
a
role
in
the
story,
now
spins
without
pain
or
glory,
in
your
wheel
of
love,
...
Uoh,
uoh,
uoh,
uooh!
...
Uoh,
uoh,
uoh,
uooh!
Parece
que
a
pesar
de
lo
que
dices...
Nunca
me
amaste,
It
seems
that
despite
what
you
say...
You
never
loved
me,
Parece
que
tú
solo
mentiste
y
de
mi
te
burlaste,
me
engañaste
lo
sé!
It
seems
that
you
only
lied
and
made
fun
of
me,
you
cheated
on
me
I
know!
Parece
que
tu
amor
no
era
sincero,
era
cobarde!
It
seems
that
your
love
was
not
sincere,
it
was
cowardly!
Hoy
vienes
a
llorar
a
mi
puerta
demasiado
tarde,
me
perdiste
otra
vez!
Today
you
come
to
cry
at
my
door
too
late,
you
lost
me
again!
...
Uuuoooooohhh!
...
Uuuoooooohhh!
Parece
que
a
pesar
de
lo
que
dices...
Nunca
me
amaste,
It
seems
that
despite
what
you
say...
You
never
loved
me,
Parece
que
tú
solo
mentiste
y
de
mi
te
burlaste,
me
engañaste
lo
sé!
It
seems
that
you
only
lied
and
made
fun
of
me,
you
cheated
on
me
I
know!
Parece
que
tu
amor
no
era
sincero,
era
cobarde!
It
seems
that
your
love
was
not
sincere,
it
was
cowardly!
Hoy
vienes
a
llorar
a
mi
puerta
demasiado
tarde,
me
perdiste
otra
vez!
Today
you
come
to
cry
at
my
door
too
late,
you
lost
me
again!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Enrique Rincón Ruiz
Album
Amor
date of release
01-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.