Lyrics and translation Gran Rah feat. Bonsay - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vengo
a
regalar
mi
corazón
Я
пришёл
подарить
тебе
своё
сердце
Es
tu
aroma
el
que
calma
mi
aliento
Твой
аромат
успокаивает
моё
дыхание
Eres
el
viento
que
refresca
mis
lamentos
Ты
- ветер,
который
освежает
мои
сожаления
Y
siento
tus
besos,
me
arrojo
en
silencio
И
я
чувствую
твои
поцелуи,
я
погружаюсь
в
тишину
Es
tu
sonrisa
no
la
apagues
mas
Твоя
улыбка
не
гаснет
больше
Apacientas
mis
miedos,
activas
este
amor.
Ты
усмиряешь
мои
страхи,
пробуждаешь
эту
любовь.
Cuando
no
queria
amarme
Когда
я
не
хотел
любить
себя
Hasta
hundiste
mi
alma
en
un
mar
de
magma
Ты
погрузила
мою
душу
в
море
магмы
Diste
paz
y
calma
a
lo
que
guarda
el
diafragma
Дала
мир
и
спокойствие
тому,
что
скрывает
диафрагма
Usaste
tu
amor
de
arma
Ты
использовала
свою
любовь
как
оружие
Disparaste
a
la
amarga
carga
Выстрелила
в
горький
груз
Que
había
en
mi
espalda
Который
висел
на
моей
спине
Entre
tus
palmas
mi
carne
encontro
el
karma
Между
твоими
ладонями
моя
плоть
нашла
карму
Me
salvas
de
las
fea
barba
haces
que
el
niño
salga
Ты
спасаешь
меня
от
уродливой
бороды,
даёшь
выйти
на
свет
ребёнку
Cuando
andas
de
fantasma
en
mis
tantas
noches
largas
Когда
ты
бродишь
как
призрак
по
моим
долгим
ночам
No
se
que
mas
me
encantas
Я
не
знаю,
что
больше
меня
восхищает
Si
tus
manos
andas
Если
твои
нежные
руки
O
tus
cabellos
que
son
cuerdas
de
arpa
Или
твои
волосы,
которые
являются
струнами
арфы
O
quizas
me
encantan
ambas
Или,
может
быть,
меня
восхищает
и
то,
и
другое
Les
diste
alas
a
mis
larvas
Ты
дала
крылья
моим
личинкам
Y
hoy
son
mariposas
blancas
И
сегодня
они
- белые
бабочки
Para
el
alba
Для
рассвета
Tu
le
das
color
a
mi
jardin
de
algas
Ты
придаёшь
цвет
моему
саду
из
водорослей
Ni
el
frio
de
alaska
alcanza
Даже
холод
Аляски
не
может
Para
congelar
el
tiempo,
que
se
marcha
Заморозить
время,
которое
уходит
Pasado
sangra
presente
parcha
Прошлое
кровоточит,
настоящее
зреет
Me
salvas
de
las
jaulas
con
tu
habla
Ты
спасаешь
меня
от
тюрем
своими
словами
Haces
que
tu
cuerpo
el
aula
Ты
превращаешь
своё
тело
в
аудиторию
Donde
aprendo
a
palmar
mis
traumas
Где
я
научился
преодолевать
свои
травмы
Gracias
a
tu
aura,
tu
nunca
me
defraudas
Благодаря
твоей
ауре
ты
никогда
не
разочаровываешь
меня
Nuestro
amor
sigue
una
pauta
Наша
любовь
следует
определенному
шаблону
Besarte
hasta
que
la
boca
quede
exhausta
Целовать
тебя,
пока
губы
не
истощатся
Y
hoy
vine
para
darte
И
сегодня
я
пришёл,
чтобы
дать
тебе
Lo
que
un
dia
hizo
falta
То,
что
когда-то
было
необходимо
Un
beso
en
una
banca,
una
palabra
franca
Поцелуй
на
скамейке,
откровенное
слово
Hoy
te
digo,
aguanta,
aguanta
Сегодня
я
говорю
тебе:
держись,
держись
Desata
ese
nudo
en
tu
garganta
Развяжи
этот
узел
в
твоём
горле
Y
ata
un
nudo
en
tu
esperanza
И
завяжи
узел
в
своей
надежде
Escucha
lo
que
tu
corazon
te
charla.
Слушай,
что
говорит
тебе
твоё
сердце.
Te
vengo
a
regalar
mi
corazon
Я
пришёл
подарить
тебе
своё
сердце
Y
es
tu
aroma
el
que
calma
mi
aliento
И
твой
аромат
успокаивает
моё
дыхание
Eres
el
viento
que
refresca
mis
lamentos
Ты
- ветер,
который
освежает
мои
сожаления
Y
siento
tus
besos
me
arrojo
en
silencio
И
я
чувствую
твои
поцелуи,
я
погружаюсь
в
тишину
Es
tu
sonrisa
no
la
apagues
mas
Твоя
улыбка
не
гаснет
больше
Apacientas
mis
miedos,
activas
este
amor.
Ты
усмиряешь
мои
страхи,
пробуждаешь
эту
любовь.
Te
necesito,
me
captas?
Я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
понимаешь?
Que
mas
da
si
los
demas
se
impactan
Что
с
того,
если
другие
в
шоке
Yo
solo
tengo
un
corazon
У
меня
только
одно
сердце
Y
la
vida
es
un
flashback
А
жизнь
- это
флэшбэк
Tus
manos
me
raptan,
hacia
una
galaxia
abstracta
Твои
руки
похищают
меня,
в
абстрактную
галактику
Tu
boca
firma
el
acta
Твой
рот
подписывает
акт
Yo
tu
ultimo
amor,
tu
mi
ultima
carta
Я
твоя
последняя
любовь,
ты
моя
самая
последняя
женщина
Tengo
marcas
de
otras
tantas
У
меня
есть
следы
от
многих
других
Las
cuales
curas
con
tus
mantas
Которые
ты
исцеляешь
своими
одеялами
Antes
de
mi
pasaron
cuantos
Перед
мной
прошли
сколько
Antes
de
ti
pasaron
cuantas
Перед
тобой
прошли
сколько
La
vida
contigo
es
mas
blanda
Жизнь
с
тобой
мягче
La
felicidad
no
es
despertar
si
no
Счастье
- это
не
просыпаться,
а
если
Ver
que
eres
tu
la
mujer
que
me
levanta
Видеть,
что
ты
- женщина,
которая
меня
поднимает
Te
esperaba
con
ansias
Я
ждал
тебя
с
нетерпением
Ni
en
francia
habra
mejor
fragancia
Даже
во
Франции
не
будет
лучшего
аромата
Que
la
que
emana
tu
estancia,
a
corta
distancia
Чем
тот,
который
исходит
от
твоего
присутствия,
на
близком
расстоянии
Gracias
a
tu
presencia
mi
esencia
no
cambia
Благодаря
твоему
присутствию
моя
сущность
не
меняется
La
quimica
avanza
Химия
продвигается
вперёд
Ciencia
de
calcular
Наука
подсчёта
Besos
y
caricias
con
elegancia
Поцелуи
и
ласки
с
элегантностью
Si
la
vida
nos
da
una
revancha
Если
жизнь
даст
нам
реванш
Avalancha
de
hormonas
en
camas
estrechas
que
se
vuelven
anchas
Лавина
гормонов
в
узких
кроватях,
которые
становятся
широкими
En
tu
mar
deje
caer
mi
ancla
В
твоём
море
я
бросил
свой
якорь
Entre
tus
ojos
veo
galaxias
В
твоих
глазах
я
вижу
галактики
Besarte
seria
beber
de
la
via
lactea
Поцеловать
тебя
- значит
пить
Млечный
Путь
Sentimientos
sin
culpas
ni
trampas
Чувства
без
вины
и
обмана
Sentimientos
que
miden
kilometros,
yardas
Чувства,
которые
измеряются
километрами,
ярдами
Que
hacen
que
el
hielo
arda
Которые
заставляют
лёд
гореть
Hoy
las
palabras
danzan
Сегодня
слова
танцуют
Que
mas
da
si
la
vida
se
arranca
Что
с
того,
если
жизнь
оборвётся
Si
duermo
custodiado
por
un
angel
de
la
guarda.
Если
я
сплю
под
охраной
ангела-хранителя.
Te
vengo
a
regalar
mi
corazón
Я
пришёл
подарить
тебе
своё
сердце
Y
es
tu
aroma
el
que
calma
mi
aliento
И
твой
аромат
успокаивает
моё
дыхание
Eres
el
viento
que
refresca
mis
lamentos
Ты
- ветер,
который
освежает
мои
сожаления
Y
siento
tus
besos
me
arrojo
en
silencio
И
я
чувствую
твои
поцелуи,
я
погружаюсь
в
тишину
Es
tu
sonrisa
no
la
apagues
mas
Твоя
улыбка
не
гаснет
больше
Apacientas
mis
miedos,
activas
este
amor.
Ты
усмиряешь
мои
страхи,
пробуждаешь
эту
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.