Lyrics and translation GranKhan - Al alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Amor
mío
al
alba
О,
любовь
моя,
на
рассвете
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Quién
me
calmará,
si
no
Кто
меня
успокоит,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Cuando
ya
no
tenga
luz
Когда
у
меня
не
будет
света?
Nada
quedará
sin
ti
Ничего
не
останется
без
тебя.
No
me
abandones
vida
mía
Не
покидай
меня,
жизнь
моя,
Cuando
llegue
el
día,
sea
la
mía
y
ya
no
pueda
dar
más
Когда
придет
день,
когда
я
буду
твоей
и
не
смогу
больше
дать,
Sabes
bien
que
me
quedaría
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
остался,
Y
sé
que
no
fue
justo
que
esto
me
cayera
sin
alarmas
И
я
знаю,
что
было
нечестно,
что
это
обрушилось
на
меня
без
предупреждения.
Que
me
echarás
de
menos
ya
lo
sé
Что
ты
будешь
скучать
по
мне,
я
знаю,
Y
eso
me
parte
en
mil
el
corazón
И
это
разбивает
мне
сердце
на
тысячу
осколков,
Pero
sonríe
porque
yo
estaré
Но
улыбайся,
потому
что
я
буду
En
cada
estrella
y
rayo
de
sol
В
каждой
звезде
и
луче
солнца.
Ya
sin
dolor
quedaré
y
haré
mío
el
cielo
Уже
без
боли
я
останусь
и
сделаю
небо
своим,
Viviendo
en
su
gama
Живя
в
его
гамме.
Sigue
a
mí
lado
hasta
que
coja
vuelo
Оставайся
рядом
со
мной,
пока
я
не
взлечу.
Ay
Amor
mío
al
alba
О,
любовь
моя,
на
рассвете
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Quién
me
calmará,
si
no
Кто
меня
успокоит,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Cuando
ya
no
tenga
luz
Когда
у
меня
не
будет
света?
Nada
quedará
sin
ti
Ничего
не
останется
без
тебя.
Ya
la
calma
me
llama
Уже
покой
зовет
меня,
Parece
mentira
que
no
te
tenga
mañana
Кажется
неправдой,
что
тебя
не
будет
со
мной
завтра,
Muerte
canta
la
nana
Смерть
поет
колыбельную,
Yo
no
tengo
miedo,
me
acompaña
mi
guardiana
Мне
не
страшно,
меня
сопровождает
моя
хранительница.
Aunque
su
guadaña
se
afile
Пусть
даже
ее
коса
заточена,
Yo
tengo
a
quién
me
vigile
У
меня
есть
та,
кто
меня
охраняет.
Voy
preparado
nada
más
dile
Я
готов,
просто
скажи
ей,
Que
mi
alma
en
ti
vive
Что
моя
душа
живет
в
тебе.
Ya
sin
dolor
quedaré
y
haré
mío
el
cielo
Уже
без
боли
я
останусь
и
сделаю
небо
своим,
Viviendo
en
su
gama
Живя
в
его
гамме.
Sigue
a
mí
lado
hasta
que
coja
vuelo
Оставайся
рядом
со
мной,
пока
я
не
взлечу.
Ay
Amor
mío
al
alba
О,
любовь
моя,
на
рассвете
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Quién
me
calmará,
si
no
Кто
меня
успокоит,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты?
Dime
quién
habrá,
si
no
tú
Скажи,
кто
будет,
если
не
ты,
Cuando
ya
no
tenga
luz
Когда
у
меня
не
будет
света?
Nada
quedará
sin
ti
Ничего
не
останется
без
тебя.
Ay
Amor
mío
al
alba
О,
любовь
моя,
на
рассвете
Quién
me
calmará,
si
no
Кто
меня
успокоит,
если
не
ты?
Cuando
ya
no
tenga
luz
Когда
у
меня
не
будет
света?
Nada
quedará
sin
ti
Ничего
не
останется
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Ulises Gonzalez Hernandez, Alejandro De Felipe Durán
Album
Auriga
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.