Lyrics and translation GranKhan - Désolé
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé
And
a
look
that
I
forgot
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé
And
a
look
that
I
forgot
Vivo
insania
I
live
insanity
Muero
en
vida
I'm
dying
in
life
Me
desgarro
en
errores
que
ya
cometí
I'm
torn
apart
in
mistakes
that
I've
already
made
Agua
helada,
brujería
Cold
water,
witchcraft
Por
qué
a
mí
virgencita
por
qué
mama
mía...
Why
me
little
virgin
why
oh
my
mother...
Ya
ni
con
navaja
me
la
saco
de
la
entraña
I
can't
even
get
her
out
of
my
guts
with
a
razor
Se
apodera
de
adueña
de
mí
She
takes
over
me
Todo
lo
que
siento
se
me
revuelve
con
saña
Everything
I
feel
turns
against
me
with
cruelty
Yo
mismo
mi
peor
enemy
Myself
my
worst
enemy
Ya
lo
dije
sufro
y
me
siento
como
monster
I
already
said
I
suffer
and
I
feel
like
a
monster
Cuando
duele
lo
que
duele
y
aunque
no
se
haga
aposta
When
what
hurts
hurts
and
even
if
it's
not
on
purpose
Cuando
quiero
sin
mesura
nunca
pequé
de
imposter
When
I
want
without
measure
I
never
pretended
Y
ahora
quiero
darle
el
beso
que
da
el
mar
a
la
costa
And
now
I
want
to
give
her
the
kiss
that
the
sea
gives
to
the
coast
Je
Suis
désolé
bebé
I'm
sorry
baby
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé
And
a
look
that
I
forgot
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé
And
a
look
that
I
forgot
Ya
sé
que
no
merece
la
pena
I
know
it's
not
worth
it
Quítame
de
esa
que
me
enajena
Take
me
away
from
what
drives
me
crazy
Vendo
en
el
zoco
I
sell
in
the
souk
Mi
piel
y
mi
coco
My
skin
and
my
brain
Pa'
hacerme
con
otro
que
no
funcione
así
To
get
another
one
that
doesn't
work
like
this
Frío
en
el
bache
Cold
in
the
pothole
Llanura
azabache
Jet-black
plain
Le
juro
a
mi
luna
que
sin
querer
dolí
I
swear
to
my
moon
that
I
hurt
you
without
wanting
to
Ya
no
la
tengo
ahiiii
I
don't
have
her
anymore
Y
aún
no
comprendí
And
I
still
don't
understand
(Ella).-
Oh
ma
chere
(She).-
Oh
my
dear
Je
Suis
désolé
bebé
I'm
sorry
baby
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé.
And
a
look
that
I
forgot.
Me
cayó
como
lluvia
que
al
suelo
se
drena
She
fell
on
me
like
rain
that
drains
into
the
ground
Y
una
noche
de
mí
se
fue
And
one
night
she
left
me
Tengo
pa'
recordarla
un
ramito
de
azucenas
I
have
a
bouquet
of
lilies
to
remember
her
Y
una
mirada
que
olvidé
And
a
look
that
I
forgot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro De Felipe Durán, Alvaro Delgado Villodres
Album
Désolé
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.