Lyrics and translation Grand Analog - Around This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around This Town
В этом городе
Around
this
Town
— Grand
Analog
В
этом
городе
— Grand
Analog
Around
this
town,
I'm
alright
- x2
В
этом
городе,
у
меня
все
хорошо
- x2
I
mean,
no
consequence
when
you're
playing
with
the
fire
Я
имею
в
виду,
никаких
последствий,
когда
играешь
с
огнем
Move
to
the
left,
man
no
fuss
no
fight
Двигайся
влево,
детка,
без
суеты,
без
драки
Ya
liven
on
the
low
or
ya
climbing
on
the
rise,
recognize
that
the
stakes
still
high,
right?
Ты
живешь
потихоньку
или
стремишься
вверх,
признай,
что
ставки
все
еще
высоки,
верно?
Same
stories
of
old
in
the
nighttime
ghost
Все
те
же
старые
истории
в
ночном
призраке
Boredom
below
I
walk
the
tight
rope
Скука
внизу,
я
хожу
по
канату
Exhausted
from
this,
accosted
by
this
Измученный
этим,
атакованный
этим
Got
lost
upon
the
dream,
I
tossed
the
wishlist
Потерялся
в
мечтах,
я
выбросил
список
желаний
I
really
want
to
run
again;
no
doubt
I
got
restless
feet,
easy
Я
правда
хочу
снова
бежать;
без
сомнения,
у
меня
беспокойные
ноги,
легко
It's
me
or
the
city,
the
city
or
the
scene,
yes
indeed,
I'm
in
need
for
change
Это
я
или
город,
город
или
тусовка,
да,
мне
действительно
нужны
перемены
Around
this
town,
around
the
town,
yeah,
i
go
up
and
down;
i'm
alright
В
этом
городе,
по
всему
городу,
да,
я
то
вверх,
то
вниз;
у
меня
все
хорошо
Around
this
town,
around
the
town,
yeah,
i
turn
it
inside
out;
i'm
alright
В
этом
городе,
по
всему
городу,
да,
я
выворачиваю
его
наизнанку;
у
меня
все
хорошо
Ya
know
ya
really
got
to
love
somebody
Знаешь,
тебе
действительно
нужно
кого-то
любить
I
got
cruise
on
control,
control
Я
на
круиз-контроле,
контроль
I'm
hustlin'
trying
to
make
some
money
Я
суечусь,
пытаюсь
заработать
немного
денег
And
now
we
goin'
for
the
gusto,
gusto
И
теперь
мы
идем
ва-банк,
ва-банк
Now
give
me
some
of
that
Ну-ка,
дай
мне
немного
этого
My
friends
tell
me
oh
it's
about
time
ya
get
grown
Мои
друзья
говорят
мне,
о,
пора
тебе
повзрослеть
I
suppose,
always
lookin'
for
a
new
home
Полагаю,
всегда
ищу
новый
дом
Walk
these
streets,
got
beats,
got
head
phones
Хожу
по
этим
улицам,
с
битами,
в
наушниках
It's
the
birth
of
a
rollin'
stone
Это
рождение
бродяги
I
really
want
to
run
again,
no
doubt
i
got
restless
feet,
eazy
Я
правда
хочу
снова
бежать,
без
сомнения,
у
меня
беспокойные
ноги,
легко
The
soul
of
a
thief,
got
robin
hood
theories,
yes
indeed
i'm
in
need
for
change
Душа
вора,
теории
Робин
Гуда,
да,
мне
действительно
нужны
перемены
Around
this
town,
around
the
town
ya,
i
go
up
and
down,
i'm
alright
В
этом
городе,
по
всему
городу,
да,
я
то
вверх,
то
вниз,
у
меня
все
хорошо
Around
this
town,
around
the
town
ya,
i
turn
it
inside
out,
i'm
alright
В
этом
городе,
по
всему
городу,
да,
я
выворачиваю
его
наизнанку,
у
меня
все
хорошо
I
really
want
to
run
again,
got
trouble
lookin'
for
me,
like
the
authorities
Я
правда
хочу
снова
бежать,
неприятности
ищут
меня,
как
власти
I
really
want
to
run
again,
no
doubt
i
got
restless
feet,
easy
Я
правда
хочу
снова
бежать,
без
сомнения,
у
меня
беспокойные
ноги,
легко
I
really
want
to
run
again,
got
trouble
lookin'
for
me,
like
the
authorities
Я
правда
хочу
снова
бежать,
неприятности
ищут
меня,
как
власти
I
really
want
to
run
again
no
doubt
i
got
restless...
Eeee-Zay
Я
правда
хочу
снова
бежать,
без
сомнения,
у
меня
беспокойные…
Легко
I
really
want
to
run
again
— eh
eh
eh
Я
правда
хочу
снова
бежать
— э-э-э
I
really
want
to
run
again
Я
правда
хочу
снова
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Mitchell, Alister Johnson, Darcy Attaman, Garfield Williams
Attention! Feel free to leave feedback.