Lyrics and translation Grand Bazaar - Glória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
dia
é
sempre
a
mesma
esbórnia
Каждый
день
одна
и
та
же
суета
Meu
despertador
vem
me
acordar
de
um
sonho
lindo
e
encantado
Будильник
вырывает
меня
из
прекрасного,
волшебного
сна
Me
jogando
novamente
neste
mundo
condenado
Бросая
обратно
в
этот
проклятый
мир
Em
que
vivem
os
humanos
В
котором
живут
люди
A
cidade
na
janela
chora
Город
за
окном
плачет
Sigo
sendo
só
mais
um
frustrado
Я
все
еще
всего
лишь
неудачник
Que
não
tem
aproveitado
nem
metade
da
metade
Который
не
использовал
и
половины
половины
Do
seu
cérebro
pensante
Своего
думающего
мозга
Dizem
que
a
verdade
está
lá
fora
Говорят,
что
правда
где-то
там
Escondida
num
baú
dourado
Спрятана
в
золотом
сундуке
Recheado
de
promessas
de
um
novo
amanhecer
Полном
обещаний
нового
рассвета
Glória,
glória,
onde
andarás?
Слава,
слава,
где
ты?
Estou
esperando
por
você
Я
жду
тебя
Todos
querem
encontrar
a
Glória
(glória!)
Все
хотят
обрести
Славу
(слава!)
Escrever
o
nome
na
história
(glória!)
Вписать
свое
имя
в
историю
(слава!)
E
sentir
o
gosto
da
vitória
(glória!)
И
почувствовать
вкус
победы
(слава!)
E
viver
pra
sempre
na
memória
И
жить
вечно
в
памяти
Todos
querem
encontrar
a
Glória
(glória!)
Все
хотят
обрести
Славу
(слава!)
Todos
querem,
mas
nem
sempre
dá
(glória!)
Все
хотят,
но
не
всегда
получается
(слава!)
Mas
vamos
em
frente
que
melhora
(glória!)
Но
идем
вперед,
и
все
наладится
(слава!)
Que
um
dia
a
gente
chega
lá
Когда-нибудь
мы
туда
доберемся
Ninguém
quer
ser
parte
da
escória
Никто
не
хочет
быть
частью
отбросов
Mas
chegou
a
hora
de
assumir
que
eu
dei
errado
Но
пришло
время
признать,
что
я
потерпел
неудачу
E
que
talvez
um
fracassado
more
em
mim
И
что,
возможно,
во
мне
живет
неудачник
O
mundo
me
diz
não
(não!)
Мир
говорит
мне
нет
(нет!)
Digo
sim
(sim!)
Я
говорю
да
(да!)
Vou
viver
em
paz
na
ilusão
Буду
жить
в
мире
иллюзий
O
mundo
me
diz
não
Мир
говорит
мне
нет
Mas
tanto
faz
Но
мне
все
равно
Eu
cantarei
a
Glória
até
o
fim
Я
буду
петь
о
Славе
до
конца
Todo
dia
é
sempre
a
mesma
esbórnia
Каждый
день
одна
и
та
же
суета
Pulo
da
minha
cama
assustado,
como
meio
pão
mofado
Вскакиваю
с
кровати
в
испуге,
ем
заплесневелый
хлеб
Saio
pra
rua
atrasado,
pego
o
ônibus
errado
Выхожу
на
улицу
с
опозданием,
сажусь
не
на
тот
автобус
Pra
ganhar
algum
trocado,
num
trabalho
entediante
Чтобы
заработать
немного
денег,
на
скучной
работе
Chato
e
totalmente
insano
Унылой
и
совершенно
безумной
Tudo
está
pior
do
que
eu
pensava
Все
хуже,
чем
я
думал
Acho
que
até
mesmo
um
elefante
deve
ter
muito
mais
chance
Думаю,
даже
у
слона
гораздо
больше
шансов
De
fazer
algo
importante,
conseguir
algum
sucesso
Сделать
что-то
важное,
добиться
какого-то
успеха
Eu
confesso,
deu
alguma
coisa
errada
nos
meus
planos
Признаюсь,
что-то
пошло
не
так
с
моими
планами
Dizem
que
a
verdade
está
lá
fora
Говорят,
что
правда
где-то
там
Escondida
num
baú
dourado
Спрятана
в
золотом
сундуке
Recheado
de
promessas
de
um
novo
amanhecer
Полном
обещаний
нового
рассвета
Glória,
Glória,
onde
andarás?
Слава,
Слава,
где
ты?
Estou
esperando
por
você
Я
жду
тебя
Todos
querem
encontrar
a
Glória
(glória!)
Все
хотят
обрести
Славу
(слава!)
Escrever
o
nome
na
história
(glória!)
Вписать
свое
имя
в
историю
(слава!)
E
sentir
o
gosto
da
vitória
(gloria!)
И
почувствовать
вкус
победы
(слава!)
E
viver
pra
sempre
na
memória
И
жить
вечно
в
памяти
Todos
querem
encontrar
a
Glória
(glória!)
Все
хотят
обрести
Славу
(слава!)
Todos
querem,
mas
nem
sempre
dá
(glória!)
Все
хотят,
но
не
всегда
получается
(слава!)
Mas
vamos
em
frente
que
melhora
(glória!)
Но
идем
вперед,
и
все
наладится
(слава!)
Que
um
dia
a
gente
chega
lá
Когда-нибудь
мы
туда
доберемся
Ninguém
quer
ser
parte
da
escória
Никто
не
хочет
быть
частью
отбросов
Mas
chegou
a
hora
de
assumir
que
eu
dei
errado
Но
пришло
время
признать,
что
я
потерпел
неудачу
E
que
talvez
um
fracassado
more
em
mim
И
что,
возможно,
во
мне
живет
неудачник
O
mundo
me
diz
não
(não!)
Мир
говорит
мне
нет
(нет!)
Digo
sim
(sim!)
Я
говорю
да
(да!)
Vou
viver
em
paz
na
ilusão
Буду
жить
в
мире
иллюзий
O
mundo
me
diz
não
Мир
говорит
мне
нет
Mas
tanto
faz
Но
мне
все
равно
Eu
cantarei
a
Glória
até
o
fim
Я
буду
петь
о
Славе
до
конца
Cantarei
a
Glória
até
o
fim
(glória!)
Буду
петь
о
Славе
до
конца
(слава!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Glória
date of release
03-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.