Grand Corps Malade feat. Anna Kova - Espoir adapté - Extrait du film - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Corps Malade feat. Anna Kova - Espoir adapté - Extrait du film




Espoir adapté - Extrait du film
Приспособленная надежда - отрывок из фильма
Bah ouais, c'est sûr c'est la merde, c'est pas trop ça ce qui était prévu
Да, конечно, все хреново, все идет не по плану,
Nos ambitions sont en berne et notre avenir en garde à vue
Наши амбиции увяли, а будущее под арестом.
Et si c'est vrai que l'intelligence est la capacité d'adaptation
И если правда, что интеллект это способность адаптироваться,
Il va falloir la jouer rusé face à certaines situations
Придется хитрить в некоторых ситуациях.
Avec une enclume sur le dos, les pieds liés et le vent de face
С наковальней на спине, связанными ногами и встречным ветром
C'est déjà plus dur d'aimer la vie, de faire des sourires dans la glace
Уже труднее любить жизнь, улыбаться своему отражению.
On a perdu la première manche mais le même joueur rejoue
Мы проиграли первый раунд, но тот же игрок снова в игре,
Le destin nous a giflé, on ne veut pas tendre l'autre joue
Судьба дала нам пощечину, но мы не подставим другую щеку.
Alors va falloir inventer avec du courage plein les poches
Так что придется изобретать, с карманами, полными мужества,
Trouver autre chose à raconter pour pas louper un deuxième coche
Найти что-то новое, чтобы не упустить второй шанс.
Y avait sûrement plusieurs options et finalement on a opté
Наверняка было несколько вариантов, и в итоге мы выбрали
Pour accepter cette position, trouver un espoir adapté
Принять эту ситуацию, найти приспособленную надежду.
Alors on va relever les yeux quand nos regrets prendront la fuite
Так что мы поднимем глаза, когда наши сожаления уйдут,
On se fixera des objectifs à mobilité réduite
Мы поставим перед собой цели с ограниченными возможностями.
Là-bas au bout des couloirs, il y aura de la lumière à capter
Там, в конце коридора, будет свет, который нужно уловить,
On va tenter d'aller la voir avec un espoir adapté
Мы попытаемся добраться до него с приспособленной надеждой.
Can you hear me? I am awake
Ты слышишь меня? Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Ты видишь всю борьбу, что происходит в моих глазах?
Don't lie, I reach the light and hope will guide me
Не лги, я достигну света, и надежда будет вести меня.
Un espoir adapté, c'est l'envie de croire qui résiste
Приспособленная надежда это желание верить, которое сопротивляется,
Même en milieu hostile c'est la victoire qui existe
Даже во враждебной среде победа существует.
Ces cinq potes un peu perdus qui tentent de battre encore des ailes
Эти пятеро немного потерянных друзей, которые пытаются снова взмахнуть крыльями,
C'est retrouver le goût de la sueur entre deux barres parallèles
Это вновь обрести вкус пота между двумя параллельными брусьями.
Un espoir adapté, c'est de l'espoir bousculé
Приспособленная надежда это надежда, которую потрепали,
Parce qu'on est dos au mur, y a plus de place pour reculer
Потому что мы прижаты к стене, отступать больше некуда.
Comme un instinct de survie on pense encore à avancer
Как инстинкт выживания, мы все еще думаем о том, чтобы двигаться вперед,
À la fin de quelque chose il y a bien un truc à commencer
В конце чего-то обязательно есть что-то, что нужно начать.
Après avoir nagé au cœur des points d'interrogations
Проплыв сквозь море вопросов,
On va sortir de la torpeur certains diront reconversion
Мы выйдем из оцепенения, некоторые скажут переквалификация.
Là-bas au bout des couloirs, y aura de la lumière à capter
Там, в конце коридора, будет свет, который нужно уловить,
On va tenter d'aller la voir avec un espoir adapté
Мы попытаемся добраться до него с приспособленной надеждой.
I've been trying to let it go
Я пытался отпустить это,
Been trying to free my soul
Пытался освободить свою душу,
But all the friends that I have lost
Но все друзья, которых я потерял,
And all the scares that I have left
И все шрамы, что у меня остались,
My body embodies all my sorrows
Мое тело воплощает все мои печали,
My bones mirror my own morals
Мои кости отражают мою собственную мораль.
Now I don't need nothing more than to feel my heart pounding
Теперь мне не нужно ничего, кроме как чувствовать, как бьется мое сердце,
I'll hold on to this second chance, I'll breathe it
Я буду держаться за этот второй шанс, я буду дышать им.
Retrouver un espoir sans oublier ceux qui saignent
Обрести надежду, не забывая тех, кто истекает кровью,
Car dans cette quête on n'est pas tous logé à la même enseigne
Потому что в этих поисках не все находятся в одинаковом положении.
Moi j'ai eu deuxième chance et même si je peux la rendre belle
У меня был второй шанс, и даже если я могу сделать его прекрасным,
Je pense souvent à la tristesse du dernier sourire de Noël
Я часто думаю о грусти последней рождественской улыбки.
Un espoir adapté c'est faire le deuil de tous les autres
Приспособленная надежда это оплакивание всех остальных,
Sourire encore ne serait-ce qu'en hommage à tous les nôtres
Улыбаться еще, хотя бы в память о всех наших.
Ceux qui étaient là, qui m'ont porté au propre comme au figuré
Тех, кто был рядом, кто поддерживал меня в прямом и переносном смысле,
Ceux qui ont adapté leurs vies pour rendre la mienne moins compliquée
Тех, кто изменил свою жизнь, чтобы сделать мою менее сложной.
Can you hear me? I am awake
Ты слышишь меня? Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Ты видишь всю борьбу, что происходит в моих глазах?
Don't lie, I reach the light and hope will guide me
Не лги, я достигну света, и надежда будет вести меня.
Can you hear me? I am awake
Ты слышишь меня? Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Ты видишь всю борьбу, что происходит в моих глазах?
Don't lie, I reach the light and hope will guide me
Не лги, я достигну света, и надежда будет вести меня.





Writer(s): Angelo Foley, Fabien Marsaud, Anna Spivakova

Grand Corps Malade feat. Anna Kova - Espoir adapté
Album
Espoir adapté
date of release
17-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.