Grand Corps Malade feat. Anna Kova - Espoir Adapté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Corps Malade feat. Anna Kova - Espoir Adapté




Espoir Adapté
Приспособленная Надежда
Bah ouais c'est sur c'est la merde
Да, конечно, всё хреново,
C'est pas trop ça ce qui était prévu
Всё не так, как планировалось.
Nos ambitions sont en berne et notre avenir est en garde à vue
Наши амбиции увяли, а будущее под арестом.
Et si c'est vrai que l'intelligence et la capacité d'adaptation
И если правда, что нужны ум и способность к адаптации,
Il va falloir la joué rusé face à certaines situations
Придётся хитрить в некоторых ситуациях.
Avec une enclume sur le dos, les pieds liés et les vents de face
С гирей на спине, связанными ногами и встречным ветром
C'est déjà plus dure d'aimer la vie, de faire des sourires dans la glace
Уже сложнее любить жизнь, улыбаться своему отражению.
On a perdu la première manche mais le même joueur rejoue
Мы проиграли первый раунд, но тот же игрок снова в игре.
Le destin nous a giflé
Судьба дала нам пощёчину,
On ne veut pas tendre l'autre joue
Мы не хотим подставлять другую щеку.
Alors va falloir inventer avec du courage plein les poches
Поэтому придётся изобретать, с карманами, полными мужества,
Trouver autre chose à raconter pour pas louper un deuxième coche
Найти что-то другое, о чём говорить, чтобы не упустить второй шанс.
Y'avait surement plusieurs options
Наверняка было несколько вариантов,
Mais finalement on a opté pour accepter cette position
Но в итоге мы решили принять эту ситуацию.
Trouver un espoir adapté
Найти приспособленную надежду.
Alors on va relever les yeux, quand nos regrets prendront la fuite
Поэтому мы поднимем глаза, когда наши сожаления уйдут,
On se fixera des objectifs à mobilité réduite
Мы поставим перед собой цели с ограниченными возможностями.
bas au bout des couloirs, il y aura de la lumière à capter
Там, в конце коридора, будет свет,
On va tenter d'aller la voir avec un espoir adapté
Мы попытаемся дойти до него с приспособленной надеждой.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
I am awake
Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Видишь ли ты всю борьбу, которая происходит в моих глазах?
Don't lie I reach the light and hope will guide me
Не лги, я достигну света, и надежда будет вести меня.
Un espoir adapté, c'est l'envie de croire qui résiste
Приспособленная надежда это желание верить, которое сопротивляется,
Meme en milieu hostile c'est la victoire qui existe
Даже во враждебной среде существует победа.
Ces cinq pentes un peu perduent qui tentent de battre encore des ailes
Эти пять немного потерянных чувств, которые пытаются снова взмахнуть крыльями,
C'est retrouvé le bout de la sueur entre deux barres parallèles
Это вновь обретенный конец пота между двумя параллельными брусьями.
Un espoir adapté, c'est de l'espoir bousculé
Приспособленная надежда это потрепанная надежда,
Parce qu'on est dos au mur, y'a plus de place pour reculer
Потому что мы прижаты к стене, отступать больше некуда.
Comme un instinct de survie on pense encore à avancer
Как инстинкт выживания, мы всё ещё думаем о движении вперёд.
À la fin de quelque chose il y a bien quelque chose à commencer
В конце чего-то есть что-то, с чего можно начать.
Après avoir nagé au cœur des points d'interrogations
После плавания в море вопросительных знаков
On va sortir de la torpeur certains diront reconversion
Мы выйдем из оцепенения, некоторые скажут переквалификация.
bas au bout des couloirs, y'aura de la lumière à capter
Там, в конце коридора, будет свет,
On va tenter d'aller la voir avec un espoir adapté
Мы попытаемся дойти до него с приспособленной надеждой.
I've been trying to let it go
Я пытался отпустить это,
Been trying to free my soul
Пытался освободить свою душу,
But all the friends that I have lost
Но все друзья, которых я потерял,
And all the scares that i have left
И все шрамы, которые у меня остались,
My body, embodies all my sorrows
Моё тело воплощает все мои печали,
My bones mirror my own morals
Мои кости отражают мою мораль.
Now I don't need nothing more than to feel my heart pounding
Теперь мне не нужно ничего, кроме как чувствовать биение своего сердца,
I'll hold on to this second chance I'll breathe it
Я буду держаться за этот второй шанс, я вдохну его.
Retrouver un espoir sans oublier ceux qui saignent
Обрести надежду, не забывая тех, кто страдает,
Car dans cette quête on est pas tous logés à la même enseigne
Потому что в этом поиске мы не все в равных условиях.
Ma deuxième chance et même si je peux la rendre belle
Мой второй шанс, и даже если я смогу сделать его прекрасным,
Je pense souvent à la tristesse du dernier sourire de noel
Я часто думаю о печали последней рождественской улыбки.
Un espoir adapté c'est faire le deuil de tout les autres
Приспособленная надежда это оплакать все остальные,
Sourire encore ne serai-ce qu'en hommage à tous les notres
Улыбаться ещё, хотя бы в память о всех наших.
Ceux qui étaient là, qui m'ont portés au propre comme au figuré
Тех, кто был рядом, кто поддерживал меня буквально и фигурально,
Ceux qui ont adapté leurs vies pour rendre la mienne moins compliqué
Тех, кто изменил свою жизнь, чтобы сделать мою менее сложной.
Can you hear me? I am awake
Ты слышишь меня? Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Видишь ли ты всю борьбу, которая происходит в моих глазах?
On lie I reach the light and hope will guide
Мы связываем, я достигну света, и надежда будет вести.
Can you hear me? I am awake
Ты слышишь меня? Я проснулся.
Can you see all the fight that happen through my eyes
Видишь ли ты всю борьбу, которая происходит в моих глазах?
On lie I reach the light and hope will guide me
Мы связываем, я достигну света, и надежда будет вести меня.





Writer(s): Angelo Foley, Fabien Marsaud, Anna Spivakova


Attention! Feel free to leave feedback.