Grand Corps Malade feat. John Pucc'Chocolat - Ça peut chémar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Corps Malade feat. John Pucc'Chocolat - Ça peut chémar




John Pucc′ Chocolat:
Шоколад Джона Пучка:
Combien de bonnes âmes s'attendriront sur notre parcours
Сколько добрых душ будет ожидать нас на нашем пути
Peut-être les mêmes qui à
Возможно, те же, кто в
L′ancienne n'auraient jamais cru qu'en ce jour
Старая никогда бы не поверила, что в этот день
Le soleil caresserait nos ailes en donnant raison à notre zèle
Солнце ласкало бы наши крылья, давая повод нашему рвению
P′tite tête tu m′traitais de
Черт возьми, ты называешь меня
Brêle... mes ambitions tu t'foutais d′elles.
Брейд ... мои амбиции тебе были безразличны.
Mais hélas, pour ta gouverne, sache qu'on a bien repris les rênes
Но, увы, для твоего руководства, знай, что мы хорошо взяли бразды правления в свои руки.
Aussi sûr qu′on se démène pour ne jamais plus être à la traine
Так же уверен, что мы изо всех сил стараемся никогда больше не быть на месте
On nous disait qu'ça craint d′où l'on
Нам говорили, что это отстой там, откуда мы
Vient pour compter vivre de nos passions
Приходит, чтобы рассчитывать жить нашими страстями
Au point qu'elles nous consument à petit feu sans rémission
До такой степени, что они сжигают нас на небольшом огне без ремиссии
J′ai slalomer pieds nus et sans skis
Мне пришлось слалонить босиком и без лыж
Il m′a fallu traverser la toundra et plus sans huskies
Мне пришлось пересечь тундру и больше без лайки
Pour devenir maître de mon devenir j'ai frôlé la crucifixion
Чтобы стать хозяином своего положения, я побрел к распятию
Mais j′en ai conclu que nos rêves sont à notre portée
Но я пришел к выводу, что наши мечты в пределах нашей досягаемости
Encore faut-il accepter de souffrir pour les mériter
И все же нужно согласиться на страдания, чтобы заслужить их
Alors si tu doutes et qu't′en as
Так что если ты сомневаешься и у тебя есть какие-то сомнения
Marre surtout n'enterre jamais l′espoir
Надоело особенно никогда не хоронить надежду
Sur la pendule des acharnés à tout moment à'Â ça peut chémar à'Â!
На маятнике злостных в любой момент это может сработать!
Grand Corps Malade: Des projets,
Большое больное тело: проекты,
Nous et nos potes, on en a eu plein nos poches
У нас и у наших друзей было много карманов.
Trouver la bonne idée au bon moment pour ne pas rater le coche
Найдите правильную идею в нужное время, чтобы не пропустить галочку
Quels que soient les domaines: social, culture ou dans le sport
Независимо от областей: социальных, культурных или спортивных
Il nous fallait tenter notre chance, on ne pouvait pas avoir tort
Нам нужно было попытать счастья, мы не могли ошибиться
Des idées les plus farfelues aux projets les plus tangibles
От самых надуманных идей до самых осязаемых проектов
Etions-nous simplement têtus, rien ne paraissait inaccessible
Если бы мы были просто упрямыми, ничто не казалось недоступным
Le plus grand des océans devenait pour nous une petite mare
Самый большой из океанов стал для нас маленьким прудом
Lorsque cette phrase résonnait: à′Â je te jure ça peut chémar à′Â
Когда прозвучала эта фраза: "клянусь, это может означать"
JPC: Ma raison d'être a pris le pas sur ma raison sociale
JPC: мой разум взял верх над моим социальным разумом
A toutes les prisons du paraître j′ai mis un retourné facial
Во всех тюрьмах, где я был, я поставил перевернутый на лицо
Aviez-vous remarqué que l'ascenseur social est bloqué
Вы заметили, что социальный лифт заблокирован
Et qu′les experts ont bien mieux à faire que d'le réparer
И что у экспертов есть дела поважнее, чем ремонтировать его
Sur ma lancée j′devais poursuivre alors j'ai pris les escaliers
По ходу дела мне пришлось идти дальше, поэтому я поднялся по лестнице
Mais à ma grande surprise,
Но, к моему удивлению,
Y'avait plus de marches après le premier palier
После первой ступени было больше ступеней
On a donc relever les manches,
Поэтому нам пришлось поднять рукава,
Taffer dur même les dimanches, quitte à se faire bébar
Тафер даже по воскресеньям усердно таферит, становится ребенком
Et dans nos têtes on se répétait en boucle
И в наших головах мы повторялись в цикле
à′Â t′inquiète, un jour ça va chémar à'Â!
не волнуйся, когда-нибудь все будет хорошо!
GCM: Je me souviens même plus vraiment quel était notre but final
GCM: я даже не помню, какова была наша конечная цель
Voir le quotidien différemment, tenter un truc original
Посмотрите на повседневную жизнь по-другому, попробуйте что-нибудь оригинальное
Evidemment ne soyons pas naïfs, on voulait aussi faire des sous
Конечно, давайте не будем наивными, мы тоже хотели заработать гроши
Mais si c′était le seul objectif, on aurait souvent été déçus
Но если бы это была единственная цель, мы бы часто разочаровывались
Finalement notre ambition, c'était de se créer des rêves
В конце концов, наши амбиции заключались в том, чтобы создавать мечты друг о друге
S′offrir une vraie récréation, que le réel nous offre une trêve
Позвольте себе настоящий отдых, пусть реальный предлагает нам перемирие
Et puis surtout être fiers de construire avec ses potes
А потом особенно гордиться тем, что строишь со своими приятелями
On avait besoin de ça, grandir pour changer d'époque
Нам нужно было это-вырасти, чтобы сменить эпоху.
Combien d′heures accumulées en bas de chez toi dans la voiture
Сколько часов накопилось внизу у тебя дома в машине
A refaire le monde et à refaire notre futur
Переделать мир и переделать наше будущее
Combien d'idées d'excités on a citées au pied de ta cité
Сколько возбужденных идей мы процитировали у подножия твоего города
Et si t′es comme moi, tu referais la même sans hésiter
И если ты такой же, как я, ты бы сделал то же самое, не задумываясь
JPC: A tous les gosses meurtris de briller dans l′indifférence
JPC: пусть все ушибленные дети сияют безразличием
D'une société qui les néglige puis les accuse de nonchalance
Общества, которое пренебрегает ими, а затем обвиняет их в беспечности
Un hymne à Mère Patrie qui brise le
Гимн родине, который разрушает
Talent et passe son cri sous silence
Талант и заглушает его крик
Une clameur se fait entendre et bat la mesure en cadence
Раздается шум и отбивает такт в такт
à′Â France! à'Â des fois je te hais, parfois tu m′ émeus
во Францию! иногда я тебя ненавижу, иногда ты меня раздражаешь
Mais souvent je me tais car je sais qu'au fond je t′aime...
Но часто я молчу, потому что знаю, что в глубине души Люблю тебя...
Mais il serait temps que tu rendes hommage à tous ces talents détruits
Но пришло время отдать должное всем этим разрушенным талантам.
Fais donc ton tri au mérite et il y aura beaucoup moins d'aigris
Так что действуй по заслугам, и будет гораздо меньше недовольных
Beaucoup moins de jeune épris du lointain modèle états-unien
Гораздо меньше молодых людей, любящих далекую американскую модель
Parce que réussir ailleurs reste
Потому что успех в другом месте остается
Encore le seul moyen d'obtenir ton soutien
Все еще единственный способ получить твою поддержку
Si beaucoup se barrent,
Если многие уйдут,
C′est pour chasser des chimères aut′part que dans leurs cauchemars
Это для того, чтобы охотиться на других химер только в их ночных кошмарах
Rappelle-les sur tes terres et
Напомни им о своих землях и
Montre-leur qu'ici aussi pour eux ça peut chémar!
Покажи им, что и здесь для них это может быть чем угодно!
GCM: Alors on a monté des projets loin des projecteurs
GCM: тогда мы строили проекты вдали от внимания
Pour éviter les projectiles des rageurs jeteurs de sorts
Чтобы избежать попадания снарядов в злобных заклинателей
Est-ce la mentalité de banlieue ou la mentalité française
Это пригородный менталитет или французский менталитет
Mais les meilleures idées sont souvent celles qui se taisent
Но лучшие идеи часто-это те, которые молчат
Doit-on vraiment changer d′envie ou changer d'environnement
Нужно ли нам действительно менять свои желания или менять окружение
Pour se fixer des objectifs et les atteindre ouvertement
Ставить перед собой цели и открыто их достигать
Des mecs qui te jettent le mauvais oeil, on en connaît depuis le préau
Парни, которые бросают на тебя злые взгляды, мы знаем об этом с самого начала
Je dois avouer que même entre nous,
Должен признаться, что даже между нами,
On s′est pas toujours tirés vers le haut
Мы не всегда тянулись вверх.
Mais fini de s'imposer notre propre
Но мы закончили навязывать свои собственные
Censure, on n′a pas de sang sur les mains
Цензура, у нас нет крови на руках
Alors pourquoi ne pas être sûrs qu'on est sur le bon chemin
Так почему бы не быть уверенным, что мы на правильном пути
Nous n'étions pas forts mais ce passé
Мы не были сильными, но это прошлое
Nous a formés et plus jamais je me marre
Обучил нас, и я больше никогда не буду уставать
Quand j′entends cette phrase résonnait: "Je te jure ça peut chémar
Когда я слышу, как звучит эта фраза: "клянусь, это может быть чемар






Attention! Feel free to leave feedback.