Lyrics and translation Grand Corps Malade feat. Rachid Taxi - J'suis Pas Rentré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
tu
n'aimes
pas
quand
je
rentre
tard
Мама,
тебе
не
нравится,
когда
я
возвращаюсь
домой
поздно.
Tu
ne
sais
pas
à
quelle
heure
je
vais
revenir
Ты
не
знаешь,
во
сколько
я
вернусь
Tu
redoutes
un
peu
ce
genre
de
soir
Ты
боишься
такой
ночи.
Et
tant
que
je
ne
suis
pas
là
И
пока
я
не
Tu
ne
peux
pas
t'endormir
Ты
не
можешь
заснуть.
Maman
tu
écoutes
les
bruits
dehors
Мама,
ты
слушаешь
звуки
снаружи
Tu
attends
celui
de
la
clé
dans
la
serrure
Ты
ждешь
ключ
в
замке.
Tu
inquiètes
bien
sur
j'ai
des
remords
Ты
беспокоишься
о
том,
что
у
меня
есть
угрызения
совести.
Mais
c'est
les
heures
qui
passent
trop
vite
je
te
jure
Но
это
часы,
которые
проходят
слишком
быстро,
клянусь
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
Sans
faire
exprès
je
l'ai
croisé
Не
нарочно
я
пересекла
его
Et
moi
j'ai
voulu
toucher
А
мне
хотелось
потрогать
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
C'était
un
soir
à
Paris
Это
был
вечер
в
Париже.
Et
c'est
là
qu'elle
m'a
souri
И
тут
она
улыбнулась
мне:
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Je
vais
te
raconter
Я
расскажу
тебе
Maman
j'aime
quand
le
soleil
se
couche
Мама
мне
нравится,
когда
солнце
садится
Quand
il
bascule
il
bouscule
ma
raison
Когда
он
качается,
он
толкает
мой
разум
Et
quand
les
ondes
du
crépuscules
me
touchent
И
когда
волны
сумерек
коснутся
меня
J'ai
du
mal
à
rentrer
à
la
maison
Я
с
трудом
возвращаюсь
домой.
Maman
je
vais
te
raconter
ce
soir
là
Мама,
я
расскажу
тебе
сегодня
вечером.
Je
ne
sais
plus
si
c'est
moi
qui
l'ai
enlacé
Я
уже
не
знаю,
обняла
ли
я
его.
Je
me
souviens
juste
de
la
douceur
de
ses
bras
Помню
только
сладость
его
руки
Et
de
sa
voix
qui
m'a
dit
"allons
danser"
И
его
голос,
который
сказал
мне:
"пойдем
танцевать"
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
Je
suis
allé
au
café
Я
пошел
в
кафе
J'ai
un
peu
stationné
Я
немного
припарковался
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
Sans
faire
exprès
j'ai
découché
Не
нарочно
я
отрубил
Et
là
je
me
suis
amusé
И
тут
мне
стало
весело
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Je
vais
te
raconter
Я
расскажу
тебе
Maman
il
faut
que
tu
me
comprennes
Мама,
ты
должна
меня
понять.
Elle
est
si
complexe
et
si
légère
à
la
fois
Она
такая
сложная
и
легкая
одновременно
J'aimerai
déjà
qu'elle
m'emmène
dans
ses
secrets
Мне
бы
уже
хотелось,
чтобы
она
втянула
меня
в
свои
тайны.
Ses
zones
d'ombres,
ses
éclats
Его
тени,
его
осколки
Maman
crois
moi,
elle
est
incroyable
Мама
поверь
мне,
она
потрясающая
Elle
est
une
lumière,
une
musique,
une
diva
Она-свет,
музыка,
дива
Je
nous
vois
déjà
inséparable
Я
уже
вижу,
что
мы
неразлучны.
Mais
maman
sûrement
tu
la
connais
déjà
Но
мама,
конечно,
ты
ее
уже
знаешь.
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
En
marchant
je
l'ai
observé
Идя
я
наблюдал
за
ним
Et
je
l'ai
laissé
m'emporter
И
я
позволил
ему
увлечь
меня
Hé
Yema
je
vais
te
raconter
Эй
Yema
я
расскажу
тебе
Pourquoi
un
soir
je
suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
C'est
la
plus
belle
des
folies
Это
самое
прекрасное
из
безумств.
Et
elle
s'appelle
Ravi
И
ее
зовут
Рави
Hé
Yema
maintenant
tu
sais
Эй
Yema
теперь
вы
знаете
Pourquoi
un
soir
j'suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
Sans
faire
exprès
je
l'ai
croisé
Не
нарочно
я
пересекла
его
Et
moi
j'ai
voulu
toucher
А
мне
хотелось
потрогать
Hé
Yema
maintenant
tu
sais
Эй
Yema
теперь
вы
знаете
Pourquoi
un
soir
j'suis
pas
rentré
Почему
однажды
вечером
я
не
вернулся
домой
C'était
un
soir
à
Paris
Это
был
вечер
в
Париже.
Et
elle
s'appelle
Ravi
И
ее
зовут
Рави
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid AMGHAR, RACHID AMGHAR, FABIEN MARSAUD, Angelo FOLEY, ANGELO FOLEY, RACHID AMGHAR
Album
Plan B
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.