Lyrics and translation Grand Corps Malade - 4 saisons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
l'arrivée
du
mois
de
décembre,
j'ai
bien
regardé
Когда
наступил
декабрь,
я
хорошо
посмотрел
La
hauteur
du
ciel
descendre
et
l'hiver
arriver
С
высоты
неба
спуститься
и
зима
наступит
J'étais
presque
content
de
le
voir
en
l'observant
se
déployer
Я
был
почти
рад
видеть
его,
наблюдая,
как
он
разворачивается
J'ai
mis
une
veste
au-dessus
de
ma
veste
pour
pas
trop
cailler
Я
надела
поверх
пиджака
куртку,
чтобы
не
слишком
сильно
свернуться
J'ai
vu
la
nuit
qui
tombait
tôt
et
les
gens
qui
marchaient
plus
vite
Я
видел,
как
рано
опускалась
ночь
и
люди,
которые
шли
быстрее
J'ai
vu
la
chaleur
des
bistrots
avec
de
la
buée
sur
les
vitres
Я
видел
тепло
бистро
с
запотевшими
стеклами
Là-dessus
la
nature
est
fidèle,
j'ai
vu
le
jour
se
lever
tard
На
нем
природа
верна,
я
видел,
как
день
встает
поздно
J'ai
vu
les
guirlandes
de
Noël
qui
me
foutent
le
cafard
Я
видел,
как
елочные
гирлянды
тараканят
меня
J'ai
aimé
avoir
les
mains
gelées
pour
les
mettre
au
fond
de
mes
poches
Мне
понравилось,
что
руки
замерзли,
чтобы
засунуть
их
в
карманы
J'ai
adoré
marcher
dehors
quand
tu
sais
que
la
maison
est
proche
Мне
нравилось
гулять
на
улице,
когда
ты
знаешь,
что
дом
рядом.
J'ai
souris
bêtement
en
voyant
qu'il
n'y
avait
plus
de
fleurs
sur
les
balcons
Я
глупо
улыбнулась,
увидев,
что
на
балконах
больше
нет
цветов
J'ai
regardé
le
ciel
tout
blanc,
y'avait
même
des
flocons
Я
посмотрела
на
белое
небо,
там
были
даже
хлопья.
Certains
matins
j'ai
vu
que
le
givre
avait
squatté
derrière
les
fenêtres
Как-то
утром
я
увидел,
что
за
окнами
застыл
иней.
J'ai
vu
les
gens
revenir
du
ski
avec
la
marque
des
lunettes
Я
видел,
как
люди
возвращались
с
лыж
с
маркой
очков
Je
commençais
juste
à
m'y
habituer
mais
les
jours
ont
rallongé
Я
только
начал
привыкать,
но
дни
удлинились
J'ai
compris
que
le
printemps
allait
emménager
Я
понял,
что
весна
вот-вот
переедет
Le
mois
de
mars
avait
tracé
en
un
battement
de
cils
Март
очертил
в
взмахе
ресниц
Et
on
m'a
dit
qu'en
avril
faut
pas
se
découvrir
d'un
fil
И
мне
сказали,
что
в
апреле
мы
не
сможем
найти
ниточку
Mais
moi
j'ai
peur
de
rien
alors
malgré
les
dictons
vieillots
Но
я
ничего
не
боюсь,
несмотря
на
старые
поговорки
J'ai
enlevé
une
de
mes
deux
vestes
pour
pas
avoir
trop
chaud
Я
снял
одну
из
своих
двух
пиджаков,
чтобы
не
было
слишком
жарко
J'ai
vu
les
arbres
avoir
des
feuilles
et
les
filles
changer
de
godasses
Я
видел,
как
на
деревьях
растут
листья,
а
девушки
меняют
годасы.
J'ai
vu
les
bistrots
ouvrir
plus
tard
avec
des
tables
en
terrasses
Я
видел
бистро,
открывающиеся
позже
с
террасными
столами
Y
avait
plein
de
couples
qui
s'embrassaient,
c'est
les
hormones,
ça
réagit
Там
было
много
целующихся
пар,
это
гормоны,
это
реагирует
C'est
la
saison
des
amours
et
la
saison
des
allergies
Это
Сезон
любви
и
сезон
аллергии
C'est
vrai
que
j'ai
eu
le
nez
qui
coule
et
je
me
suis
frotté
les
yeux
Правда,
у
меня
насморк
и
я
потер
глаза.
Mais
j'ai
aimé
la
chair
de
poule
pendant
un
coup
de
vent
affectueux
Но
я
любил
мурашки
во
время
ласкового
дуновения
ветра
Sur
les
balcons
ça
bourgeonnait,
j'ai
ri
bêtement
à
cette
vision
На
балконах
это
почковалось,
я
глупо
смеялся
над
этим
видением
J'ai
regardé
le
ciel
bleu-pâle,
y
avait
même
des
avions
Я
посмотрел
на
бледно-голубое
небо,
там
даже
самолеты
Ma
factrice
a
ressorti
le
vélo,
j'étais
content
pour
elle
Моя
факторша
вытащила
велосипед,
я
был
рад
за
нее
Content
aussi
pour
le
daron
qui
aime
le
retour
des
hirondelles
Рад
и
за
Дарона,
который
любит
возвращение
ласточек
Je
commençais
juste
à
m'y
habituer
mais
le
thermomètre
a
augmenté
Я
только
начал
привыкать,
но
градусник
поднялся
J'ai
compris
ce
qui
nous
pendait
au
nez,
c'était
l'été
Я
понял,
что
у
нас
на
носу,
это
было
лето
Au
mois
de
juin
an
change
de
teint,
fini
d'être
albinos
В
июне
год
меняет
цвет
лица,
закончил
быть
альбиносом
C'est
la
période
des
examens
et
puis
celle
de
Roland
Garros
Это
период
экзаменов,
а
затем
Ролан
Гаррос
Ça
sent
les
vacances
à
plein
nez,
il
va
être
l'heure
de
se
tirer
Это
пахнет
праздником
в
носу,
это
будет
время,
чтобы
вытащить
Moi
j'ai
enlevé
ma
dernière
veste
pour
pas
transpirer
Я
снял
последнюю
куртку,
чтобы
не
вспотеть.
Jai
vu
qu'il
faisait
encore
jour
même
après
le
début
du
film
Я
видел,
что
был
еще
день,
даже
после
начала
фильма
Pour
ceux
qui
ont
des
poignées
d'amour
il
est
trop
tard
pour
le
régime
Для
тех,
у
кого
есть
любовные
ручки,
слишком
поздно
для
диеты
Les
mecs
sont
assez
excités
et
ça
les
préoccupe
Парни
очень
возбуждены,
и
это
их
беспокоит
Que
les
filles
sortent
leurs
décolletés
et
leurs
mini-jupes
Пусть
девушки
вытащат
свои
декольте
и
мини-юбки
J'ai
aimé
rechercher
l'ombre
quand
il
y
avait
trop
de
soleil
Мне
нравилось
искать
тень,
когда
было
слишком
много
солнца
J'ai
aimé
dormir
sans
la
couette
pour
rafraîchir
le
sommeil
Мне
понравилось
спать
без
одеяла,
чтобы
освежить
сон
Sur
les
balcons
c'était
la
jungle,
il
y
avait
plein
de
fleur
et
plein
de
feuillage
На
балконах
это
были
джунгли,
там
было
полно
цветов
и
полно
листвы
J'ai
regardé
le
ciel
tout
bleu,
il
y
avait
même
pas
de
nuages
Я
посмотрел
на
небо
все
синее,
не
было
даже
облаков
J'ai
adoré
conduire
la
nuit
la
vitre
ouverte
en
grand
Я
любил
ездить
ночью
открытое
окно
в
большой
Avec
le
bras
gauche
de
sorti
qui
fait
un
bras
de
fer
contre
le
vent
С
левой
рукой
вынырнувшего
из
- под
удара
ветра
Je
commençais
juste
à
m'y
habituer
mais
j'ai
vu
une
fleur
fanée
Я
только
начала
привыкать,
но
увидела
увядший
цветок.
J'ai
compris
que
l'automne
était
déterminé
Я
понял,
что
осень
решительна
C'est
surtout
à
partir
d'octobre,
c'est
la
saison
la
plus
austère
Это
особенно
с
октября,
это
самый
суровый
сезон
Moi
bizarrement
je
la
trouve
noble,
c'est
celle
qui
a
le
plus
de
caractère
Я,
как
ни
странно,
нахожу
ее
благородной,
это
та,
у
которой
характер
самый
J'ai
vu
les
feuilles
qui
tournoyaient
comme
des
ballons
de
baudruche
Я
видел
листья,
которые
кружились,
как
воздушные
шары.
J'ai
remis
une
de
mes
vestes
avec
une
capuche
Я
вручил
одну
из
своих
курток
с
капюшоном
J'ai
vu
la
pluie,
j'ai
vu
le
vent,
les
rayons
de
soleil
malades
Я
видел
дождь,
я
видел
ветер,
больные
солнечные
лучи
J'ai
vu
les
K-ways
des
enfants
qui
partent
aux
châtaignes
en
ballade
Я
видел
K-ways
детей,
которые
уходят
к
каштанам
в
Балладе
J'ai
marché
dans
les
feuilles
mortes
et
sur
les
trottoirs
mouillés
Я
шел
по
опавшим
листьям
и
по
мокрым
тротуарам
J'ai
vu
les
parcs
changer
de
couleurs,
ils
étaient
tout
rouillés
Я
видел,
как
парки
меняли
цвета,
они
были
все
ржавые
J'ai
aimé
les
lumières
de
la
ville
qui
se
reflètent
dans
les
flaques
Мне
нравились
огни
города,
отражающиеся
в
лужах
Et
les
petites
bourrasques
de
vent
qui
mettent
les
brushings
en
vrac
И
маленькие
порывы
ветра,
которые
кладут
сыпучие
brushings
Sur
les
balcons
y
avait
que
des
branches
sans
feuilles
et
sans
raisons
На
балконах
были
только
ветви
без
листьев
и
без
причин
J'ai
regardé
le
ciel
tout
gris,
y
avait
même
plus
d'horizon
Я
посмотрел
на
все
серое
небо,
было
даже
больше
горизонта
Et
puis
l'hiver
est
revenu,
puis
les
saisons
se
sont
perpétuaient
А
потом
снова
наступила
зима,
потом
Времена
года
продолжались
Les
années
passent,
la
vie
aussi,
on
commençait
juste
à
s'y
habituer
Годы
идут,
жизнь
тоже,
мы
только
начинали
к
ней
привыкать.
On
est
les
témoins
impuissants
du
temps
qui
trace,
du
temps
qui
veut
Мы-беспомощные
свидетели
времени,
которое
отслеживает,
времени,
которое
хочет
Que
les
enfants
deviennent
des
grands
et
que
les
grands
deviennent
des
vieux
Пусть
дети
станут
великими,
а
великие
- старыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAIN LANTY, FABIEN MARSAUD
Attention! Feel free to leave feedback.