Lyrics and translation Grand Corps Malade - Ensemble
A
celui
qui
veut
construire
sa
maison
tout
seul
Для
того,
кто
хочет
построить
свой
дом
в
одиночку
A
celui
qui
pense
que
l'enfer
c'est
les
autres
Тому,
кто
думает,
что
ад-это
другие
A
celui
qui
ne
tend
jamais
la
main
par
orgueil
Тому,
кто
никогда
не
протянет
руки
из
гордыни
A
celui
qui
préfère
dire
le
mien
que
le
notre
Тому,
кто
предпочел
бы
сказать
мое,
чем
наше
A
celui
qui
pense
qu'on
doit
être
seul
pour
être
libre
Тому,
кто
думает,
что
мы
должны
быть
одни,
чтобы
быть
свободными
Qu'on
n'est
jamais
mieux
servi
que
par
soi-même
Что
мы
никогда
не
служим
лучше,
чем
сами
Moi
je
dis
que
j'ai
besoin
des
autres
pour
bien
vivre
Я
говорю,
что
мне
нужны
другие,
чтобы
жить
хорошо
J'affiche
l'esprit
d'équipe
comme
un
emblème
Я
показываю
командный
дух
как
эмблему
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
L'homme
est
un
animal
qui
est
fait
pour
vivre
en
meute
Человек-это
животное,
которое
создано
для
жизни
в
стае
Tout
seul
il
s'ennuie,
il
stagne,
il
se
perd
Только
ему
скучно,
он
застаивается,
он
теряется
Il
est
pour
son
voisin
le
meilleur
thérapeute
Он
для
своего
соседа
Лучший
терапевт
Il
est
pour
ses
prochains
le
plus
fiable
des
repères
Это
для
его
ближайших
самых
надежных
ориентиров
Parce
que
plus
que
jamais
j'aime
la
force
de
l'équipe
Потому
что
больше,
чем
когда-либо,
я
люблю
силу
команды
La
puissance
du
collectif
Сила
коллектива
J'l'ai
vécu
et
j'y
crois
Я
пережил
это
и
верю
в
это
Et
même
si
je
suis
toujours
mauvais
en
mathématiques
И
хотя
я
все
еще
плохо
разбираюсь
в
математике
Je
pense
que
chez
l'Homme,
1+1=3
Я
думаю,
что
у
человека
1+1=3
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Les
Hommes
sont
plus
forts
quand
ils
savent
leurs
faiblesses
Мужчины
сильнее,
когда
знают
свои
слабости
Chaque
interaction
est
féconde
Каждое
взаимодействие
плодотворно
Explique
leur
que
l'entraide
et
le
partage
c'est
l'avenir
de
l'espèce
Объясните
им,
что
взаимопомощь
и
обмен-это
будущее
вида
Quand
la
vie
est
trop
lourde,
portons
là
à
plusieurs
Когда
жизнь
слишком
тяжела,
давайте
носить
там
несколько
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
Quand
j'ai
fait
ma
partie
je
peux
passer
le
témoin
Когда
я
сделал
свою
часть,
я
могу
передать
свидетеля
Tout
seul
je
résiste
Один
я
сопротивляюсь
Ensemble
on
craint
rien
Вместе
мы
ничего
не
боимся
On
progresse,
on
grandit
Мы
прогрессируем,
мы
растем
Et
putain
on
rigole
bien
И,
черт
возьми,
мы
хорошо
смеемся.
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Tout
seul
je
vais
vite
Один
я
быстро
Ensemble
on
va
loin
Вместе
мы
идем
далеко
L'esprit
d'équipe
Чувство
локтя
Comme
un
besoin
Как
потребность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGELO FOLEY, FABIEN MARSAUD, BRUNO DIAS
Album
Plan B
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.