Lyrics and translation Grand Corps Malade - La Syllabe Au Rebond
Après
l'époque
du
ballon,
j'ai
cherché
un
temps
pas
long
После
эры
шара
я
долго
искал
Puis
j'ai
quitté
mon
salon
pour
bien
voir
c'que
nous
valons
Затем
я
покинул
свою
гостиную,
чтобы
хорошо
видеть,
что
мы
стоим
Alors
j'ai
posé
des
jalons;
dans
l'son,
j'ai
pris
du
galon
Тогда
я
поставил
вехи;
в
звуке
я
взял
галун
Parlons
peu,
slamons
bien,
des
rimes
jusque
dans
les
talons
Давайте
говорить
мало,
сламон
хорошо,
рифмы
до
пятки
Comme
un
gentil
egotrip,
j'ai
trouvé
comment
commencer
Как
добрый
эготрип,
я
придумал,
как
начать
Plus
de
ballon,
les
bras
ballants,
mais
des
histoires
à
balancer
Больше
нет
мяча,
руки
болтаются,
но
истории,
чтобы
качаться
Qu'on
pense
ou
qu'on
pense
pas,
j'ai
mis
des
phrases
en
condensé
Думаем
мы
или
не
думаем,
- Я
сложил
фразы
в
сжатые
Qu'on
danse
ou
qu'on
danse
pas,
j'ai
fait
tout
ça
pour
compenser
Танцуем
мы
или
не
танцуем,
я
сделал
все
это,
чтобы
компенсировать
Alors
une
passion
à
pallier,
c'est
pas
simple,
on
peut
pas
nier
Так
что
страсть
к
преодолению,
это
не
просто,
мы
не
можем
отрицать
J'ai
accepté
par
paliers
de
ne
plus
mettre
des
paniers
Я
согласился,
чтобы
больше
не
клали
корзины.
Je
n'suis
plus
derrière
la
ligne
à
trois
points
et
sa
tension
Я
больше
не
стою
за
трехточечной
линией,
и
ее
напряжение
Je
suis
devant
les
interlignes,
j'y
mets
trois
points
de
suspension
Я
перед
интерлайн,
я
ставлю
многоточие
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
mis
des
shoots
de
verbes,
des
lancers-francs
d'adjectifs
Я
ставлю
глагольные
выстрелы,
штрафные
броски
прилагательных
J'y
ai
mis
toute
ma
verve,
tout
ça
est
très
addictif
Я
вложил
в
него
всю
свою
верность,
все
это
очень
затягивает
Je
suis
en
phase
offensive
et
la
démarche
évolue
Я
нахожусь
в
наступательной
фазе,
и
этот
шаг
меняется
J'ai
reçu
des
passes
décisives
de
musiciens
reconnus
Я
получил
передачи
от
признанных
музыкантов
J'ai
feinté
les
assonances
et
dribblé
chaque
terminaison
Я
подделал
ассонансы
и
дриблировал
каждое
окончание
J'ai
réalisé
ma
chance,
pourtant,
je
suis
qu'à
mi-saison
Я
понял
свою
удачу,
но
я
только
в
середине
сезона
J'ai
pas
eu
peur
du
contre,
et
j'ai
smashé
en
lévitant
Я
не
испугался
встречного
и
разбил,
левитируя
On
dit
bien
"slam
dunk":
le
parallèle
est
évident
Хорошо
сказано,
"slam
dunk":
параллель
очевидна
Ne
fait
pas
un
statut
à
la
mi-temps,
j'étais
un
statut
d'intermittent
Не
делает
статус
в
перерыве,
я
был
прерывистый
статус
Un
tiers
mytho,
un
tiers
mutant,
un
tiers
citant
des
vers
chantant
Треть
мифо,
треть
мутант,
треть
цитирует
поющие
стихи
Le
money
time
est
excitant,
j'y
crois
jusqu'au
dernier
quart-temps
Деньги
время
интересно,
я
верю
в
это
до
последней
четверти
Un
rien
distant
mais
persistant,
je
joue
la
rime
à
chaque
instant
Удаленное,
но
настойчивое
ничто,
я
играю
в
рифму
каждый
момент
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
voulu
transposer
pour
que
le
match
devienne
ma
scène
Я
хотел
транспонировать,
чтобы
матч
стал
моей
сценой
La
pression
a
explosé
comme
une
drogue
jamais
malsaine
Давление
взорвалось,
как
никогда
нездоровый
наркотик
Je
me
suis
exposé
pour
qu'le
public
devienne
jury
Я
разоблачил
себя,
чтобы
публика
стала
присяжной
C'est
fort
et
c'est
un
danger,
comme
un
shoot
de
Stephen
Curry
Это
громко
и
опасно,
как
стрельба
Стивена
Карри
C'est
au
public,
et
à
lui
seul,
que
revient
le
droit
de
m'arbitrer
Право
судить
меня
принадлежит
общественности
и
только
ему
одному
Quand
il
kiffe,
quand
il
gueule,
y'a
pas
moyen
de
m'abriter
Когда
он
хохочет,
когда
он
хохочет,
ты
не
можешь
меня
приютить.
Immobile
ou
bondissant,
qu'il
me
clashe
ou
qu'il
me
donne
Неподвижно
или
подпрыгивая,
то
ли
хлопает
меня
по
плечу,
то
ли
дает
C'est
agile
et
c'est
puissant,
comme
un
smash
de
LeBron
Он
ловок
и
силен,
как
разгром
Леброна
En
moins
d'vingt-quatre
secondes,
je
dois
tirer
mon
couplet
Менее
чем
за
двадцать
четыре
секунды
я
должен
вытащить
свой
куплет
Et,
si
jamais
le
coup
plaît,
le
bonheur
sera
complet
И,
если
когда-нибудь
удар
понравится,
счастье
будет
полным
J'propose
des
vers
un
peu
bizarres,
j'ai
le
micro
dans
l'viseur
Я
предлагаю
несколько
странных
стихов,
у
меня
есть
микрофон
в
видоискателе
Poseur
de
textes
un
peu
bavard,
j'ai
mis
un
refrain
au
buzzeur
Немного
болтлив,
я
поставил
припев
зуммеру
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
J'ai
pris
la
syllabe
au
rebond
Я
взял
слог
на
отскок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGELO FOLEY, BENOIT SIMON, FABIEN MARSAUD
Album
Plan B
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.