Lyrics and translation Grand Corps Malade - Le Langage Du Corps
Le
corps
humain
est
un
royaume
où
chaque
organe
veut
être
le
roi
Человеческое
тело-это
царство,
где
каждый
орган
хочет
быть
королем
Y'a
le
coeur,
la
tête
les
couilles,
ça
vous
le
savez
déjà
Сердце,
голова,
яйца,
это
вы
уже
знаете.
Mais
les
autres
parties
du
corps
ont
aussi
leur
mot
à
dire
Но
другие
части
тела
также
имеют
свое
слово
Chacun
veut
prendre
le
pouvoir
et
le
pire
est
à
venir
Каждый
хочет
захватить
власть
и
худшее
впереди
Il
y
a
bien
sûr
la
bouche
qui
a
souvent
une
grande
gueule
Есть,
конечно,
рот,
который
часто
имеет
большой
рот
Elle
pense
être
la
plus
farouche
Она
думает,
что
она
самая
яростная
Mais
se
met
souvent
le
doigt
dans
l'
œil
Но
часто
кладет
палец
в
глаз
Elle
a
la
langue
bien
pendue
pour
jouer
les
chefs
du
corps
humain
У
нее
хорошо
подвешен
язык,
чтобы
играть
в
вождей
человеческого
тела
Elle
montre
les
dents
c'est
connu
mais
n'a
pas
le
cœur
sur
la
main
Она
показывает
зубы
это
известно,
но
не
имеет
сердце
на
руке
Seulement
la
main
n'a
pas
forcément
le
monopole
du
cœur
Только
рука
не
обязательно
имеет
монополию
сердца
Elle
aime
bien
serrer
le
poing,
elle
aime
jouer
les
terreurs
Ей
нравится
сжимать
кулак,
она
любит
играть
в
ужасы
Elle
peut
même
faire
un
doigt
elle
ne
fait
rien
à
moitié
Она
может
даже
сделать
палец
она
не
делает
ничего
наполовину
La
main
ne
prend
pas
de
gants
et
nous
prend
vite
à
contre-pied
Рука
не
берет
перчаток
и
быстро
берет
нас
за
шиворот.
Le
pied
n'a
pas
de
poil
dans
la
main
mais
manque
d'ambition
Нога
не
имеет
волос
в
руке,
но
не
хватает
амбиций
Au
pied
levé
je
dirais
comme
ça
que
le
pied
n'a
pas
le
bras
long
Я
бы
так
сказал,
что
нога
не
имеет
длинной
руки
Les
bras
eux
font
des
grands
gestes
pour
se
donner
le
beau
rôle
Их
руки
делают
большие
жесты,
чтобы
дать
себе
красивую
роль
Ils
tirent
un
peu
la
couverture
mais
gardent
la
tête
sur
les
épaules
Они
немного
натягивают
одеяло,
но
держат
голову
на
плечах
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
Мы
можем
быть
застенчивыми
или
мы
можем
говорить
громко
D'toute
façon
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
В
любом
случае,
что
решает
язык
тела
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
Мы
можем
иметь
пустой
ум
или
мозг,
как
сокровище
D'toute
façon
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
В
любом
случае,
что
доминирует
это
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
Quand
la
bouche
en
fait
trop
la
main
veut
marquer
le
coup
Когда
рот
делает
слишком
много,
рука
хочет
забить
удар
Pour
pas
prendre
sa
gifle
la
bouche
prend
ses
jambes
à
son
cou
Чтобы
не
принимать
его
пощечину
рот
берет
ее
ноги
на
шею
La
bouche
n'a
rien
dans
le
ventre
elle
préfère
tourner
le
dos
Рот
не
имеет
ничего
в
животе
она
предпочитает
отвернуться
Et
la
main
sait
jouer
des
coudes
la
tête
lui
tire
son
chapeau
И
рука
умеет
играть
локтями,
голова
стягивает
с
него
шляпу.
Mais
l'oeil
il
n'est
pas
d'accord
elle
lui
fait
les
gros
yeux
Но
глаз
он
не
согласен
она
делает
его
большие
глаза
Ils
sont
pas
plus
gros
que
le
ventre
mais
l'oeil
il
sait
ce
qu'il
veut
Они
не
больше,
чем
живот,
но
глаз
он
знает,
чего
он
хочет
Car
œil
à
la
dent
dure
sur
le
corps
le
sait
tout
le
monde
le
voit
Потому
что
глаз
с
твердым
зубом
на
теле
знает
это
каждый
видит
это
À
part
peut-être
la
main
qui
pourrait
bien
s'en
mordre
les
doigts
Кроме,
возможно,
руки,
которая
вполне
может
откусить
себе
пальцы
Et
la
jambe
dans
tout
ça
et
bien
elle
s'en
bat
les
reins
И
нога
во
всем
этом,
и
она
борется
с
почками
Elle
est
droit
dans
sa
botte
et
continue
son
chemin
Она
прямо
в
сапог
и
продолжает
свой
путь
Personne
ne
lui
arrive
à
la
cheville
quand
il
s'agit
d'avancer
Никто
не
попадает
ему
в
лодыжку,
когда
дело
доходит
до
продвижения
Même
avec
son
talon
d'Achille
elle
trouve
chaussure
à
son
pied
Даже
с
ее
ахиллесовой
пяты
она
находит
обувь
на
ее
ноге
Les
pieds
travaillent
main
dans
la
main
et
continuent
leur
course
Ноги
работают
рука
об
руку
и
продолжают
свой
бег
Jamais
les
doigts
en
éventail
ils
se
tournent
rarement
les
pouces
Никогда
пальцы
веером
они
редко
поворачивают
большие
пальцы
Ça
leur
fait
une
belle
jambe
toutes
ces
querelles
sans
hauteur
Это
делает
их
хорошей
ногой
все
эти
ссоры
без
высоты
Les
pieds
se
foutent
bien
de
tout
ça
loin
des
yeux
loin
du
cœur
Ноги
так
и
норовят
от
всего
этого
подальше
от
глаз
подальше
от
сердца
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
Мы
можем
быть
застенчивыми
или
мы
можем
говорить
громко
D'toute
façon
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
В
любом
случае,
что
решает
язык
тела
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
Мы
можем
иметь
пустой
ум
или
мозг,
как
сокровище
D'toute
façon
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
В
любом
случае,
что
доминирует
это
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
Pour
raconter
l'corps
humain
rien
n'est
jamais
évident
Чтобы
рассказать
о
человеческом
теле
ничего
никогда
не
бывает
очевидным
Je
m'suis
creusé
la
tête
et
même
un
peu
cassé
les
dents
Я
помотал
головой
и
даже
слегка
щелкнул
зубами.
Alors
ne
faites
pas
la
fine
bouche
j'espère
que
vous
serez
d'accord
Так
что
не
делайте
прекрасный
рот,
надеюсь,
вы
согласитесь
Que
c'texte
est
tiré
par
les
cheveux
Что
это
текст
Mais
que
petit
à
petit
il
prend
corps
Но
что
постепенно
он
принимает
тело
J'n'ai
pas
eu
froid
aux
yeux
mais
je
reste
un
peu
inquiet
Мне
не
холодно,
но
я
все
еще
немного
волнуюсь
Je
croise
les
doigts
pour
qu'au
final
je
retombe
un
peu
sur
mes
pieds
Я
скрещиваю
пальцы,
чтобы,
наконец,
немного
упасть
на
ноги
Ne
soyez
pas
mauvaise
langue
même
si
vous
avez
deviné
Не
будьте
плохим
языком,
даже
если
вы
догадались
Que
pour
écrire
ce
poème
je
me
suis
tiré
les
vers
du
nez
Что
для
того,
чтобы
написать
это
стихотворение
я
вытащил
черви
из
носа
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
Мы
можем
быть
застенчивыми
или
мы
можем
говорить
громко
D'toutes
façons
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
В
любом
случае,
что
решает
язык
тела
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
Мы
можем
иметь
пустой
ум
или
мозг,
как
сокровище
D'toutes
façons
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
Во
всяком
случае,
доминирует
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
C'est
le
langage
du
corps
Это
язык
тела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo FOLEY, ANGELO FOLEY, FABIEN MARSAUD
Album
Plan B
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.