Grand Corps Malade - Patrick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Corps Malade - Patrick




Je t'admire intensément, je suis ton parcours en secret
Я глубоко восхищаюсь тобой, я тайно следую твоему пути
Je veux t'écrire depuis longtemps et, cette année, je me sens prêt
Я давно хочу написать тебе, и в этом году я чувствую себя готовым
C'est pas facile, tu m'impressionnes par ton charisme et ton talent
Это нелегко, ты поражаешь меня своей харизмой и талантом.
Tu parles fort, t'en fais des tonnes; pour moi, c'est bien toi le plus grand
Ты говоришь громко, ты набиваешь тонну; для меня ты самый большой
Tu marches fièrement dans ta ville tout l'monde te voit comme un roi
Ты с гордостью ходишь по своему городу, где все видят тебя королем
Tu as rendu la vie plus belle pour ceux qui habitent Levallois
Ты сделал жизнь прекраснее для тех, кто живет в Леваллуа
Les entreprises viennent à la pelle,
Компании приходят на лопату,
Mais pas trop les logements sociaux
Но не слишком много социального жилья
Du coup, ta ville est bien plus belle;
Так что твой город намного красивее;
C'est vrai que, les pauvres, c'est pas beau
Правда, бедняки, это не красиво
Patrick, Patrick, les juges sont des méchants
Патрик, Патрик, судьи-плохие парни.
T'inquiète, Patrick, personne ne les entend
Не волнуйся, Патрик, никто их не слышит.
Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc
Патрик, Патрик, ты сильный, гордый и откровенный
Merci Patrick, c'est bien toi le plus grand
Спасибо, Патрик, ты самый большой.
Depuis longtemps, tu sais très bien que la morale et la décence
Давно ты прекрасно знаешь, что мораль и порядочность
C'est pour les faibles, ça sert à rien;
Это для слабых, это бесполезно;
Toi, loin des scrupules, tu avances
Ты, вдали от щепетильности, продвигаешься
C'est prouvé: c'est toi l'meilleur, t'as sur le dos et sur les bras
Это доказано: это ты лучший, у тебя на спине и на руках
Plus de mises en examen que ton ami Nicolas
Больше обвинений, чем твой друг Николас
Blanchiment de fraude fiscale, et déclaration mensongère
Отмывание уклонения от уплаты налогов и ложное заявление
Corruption, Panama papers, j'oublie sûrement quelques affaires
Коррупция, Панамские бумаги, я, наверное, забыл кое-какие дела.
Toi, tu restes droit dans tes bottes, tête haute et grande gueule
Ты стоишь прямо в сапогах, высоко подняв голову и широко раскрыв рот.
Tous ces juges, toi et tes potes,
Все эти судьи, ты и твои друзья.,
Tu sais même pas ce qu'ils vous veulent
Ты даже не знаешь, чего они от тебя хотят.
Patrick, Patrick, les juges sont des méchants
Патрик, Патрик, судьи-плохие парни.
T'inquiète, Patrick, personne ne les entend
Не волнуйся, Патрик, никто их не слышит.
Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc
Патрик, Патрик, ты сильный, гордый и откровенный
Merci Patrick, c'est bien toi le plus grand
Спасибо, Патрик, ты самый большой.
Pour servir ton clientélisme, rien n'pourra jamais t'arrêter
Чтобы служить своему клиенту, ничто никогда не остановит тебя
Tu t'en fous si, de toute la France, c'est ta ville la plus endettée
Тебе все равно, если во всей Франции это твой самый долговой город
J'me demande parfois qui sont ceux que tu tiens par les couilles
Иногда мне интересно, кто те, кого ты держишь за яйца.
Pour être encore en liberté après avoir mis tant de douilles
Чтобы все еще быть на свободе после того, как вы положили столько гильз
Y'a plein de p'tits frères en prison pour des conneries, des p'tits trafics
В тюрьме много маленьких братьев за всякую ерунду, за контрабанду.
Toi, tu croules sous les affaires, mais t'es élu d'la république
Ты рушишься под бизнес, но ты избранник республики
C'est bien grâce à des gens comme toi que j'ai confiance en mon pays
Именно благодаря таким людям, как ты, я доверяю своей стране
En sa justice et en ses droits, vive la France et son mépris
В его справедливости и правах, Да здравствует Франция и ее презрение
Et, si tu m'invites à chanter dans ton royaume, je veux bien venir
И, если ты пригласишь меня петь в твое царство, я приду
J'prends pas d'cash j'veux être déclaré:
Я не беру деньги, я хочу, чтобы меня объявили.:
Tu sais même pas c'que ça veut dire
Ты даже не знаешь, что это значит.
Mais je chanterai avec bonheur, avec ardeur à chaque instant
Но я буду петь с радостью, с пылом в каждый миг
Je chanterai pour toi, Patrick, car, pour moi, tu es le plus grand
Я буду петь для тебя, Патрик, потому что для меня ты величайший
Patrick, Patrick, les juges sont des méchants
Патрик, Патрик, судьи-плохие парни.
T'inquiète, Patrick, personne ne les entend
Не волнуйся, Патрик, никто их не слышит.
Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc
Патрик, Патрик, ты сильный, гордый и откровенный
Merci Patrick, c'est bien toi le plus grand
Спасибо, Патрик, ты самый большой.





Writer(s): BENOIT SIMON, FABIEN MARSAUD


Attention! Feel free to leave feedback.