Lyrics and translation Grand Corps Malade - Underground (Live)
Ouah!
Grand
Corps
Malade,
la
tête
de
ma
mère!
Ух
ты!
Большое
больное
тело,
голова
моей
матери!
La
dernière
fois
qu'
j'
l'ai
vu
passer
В
последний
раз
я
видел,
как
он
проходил
мимо.
Il
était
en
rollers,
à
fond,
en
rollers!
Он
был
на
роликах,
на
роликах,
на
роликах!
Il
est
monté
en
scooter,
c'était
Cauet
qui
conduisait
Он
сел
на
скутер,
за
рулем
был
Кауэ.
Il
est
parti
chez
Arthur,
manger
au
Bristol!
Он
уехал
к
Артуру,
обедать
в
Бристоль!
Sympa,
la
grosse
tête,
j'
lui
dis
"emmène-moi!"
Я
говорю
ему:
"Возьми
меня
с
собой!"
En
plus,
j'
le
connais
même
pas
Кроме
того,
я
его
даже
не
знаю.
Il
a
l'
melon,
moi
j'
te
l'
dis!
У
него
котелок,
я
тебе
говорю!
Il
a
une
grosse
tête,
il
a
changé!
У
него
большая
голова,
он
изменился!
Bien
sûr
que
non,
j'ai
rien
changé
à
mes
habitudes!
Конечно,
нет,
я
ничего
не
изменила
своим
привычкам!
Pas
de
nouvelle
attitude,
même
degré,
même
latitude
Нет
нового
отношения,
той
же
степени,
той
же
широты
Toujours
les
mêmes
envies,
les
mêmes
délires,
les
mêmes
valeurs
Все
те
же
желания,
те
же
бредни,
те
же
ценности
Toujours
pas
de
montre
à
mon
poignet,
rarement
pressé,
jamais
à
l'heure
Все
еще
нет
часов
на
моем
запястье,
редко
спешит,
никогда
не
вовремя
Bon,
c'est
vrai
que
depuis
un
moment
j'prends
plus
le
métro
Ну,
это
правда,
что
я
уже
давно
не
езжу
на
метро
Trop
galère,
trop
perte
de
temps,
des
rendez-vous,
j'en
ai
trop
Слишком
скучно,
слишком
пустая
трата
времени,
свидания,
у
меня
слишком
много
Et
puis
j'avoue,
dans
la
voiture,
ce
n'est
plus
moi
qui
conduis
И
потом,
признаюсь,
в
машине
уже
не
я
за
рулем.
J'ai
un
chauffeur,
enfin
deux,
un
pour
le
jour
et
un
la
nuit
У
меня
есть
водитель,
наконец,
два,
один
на
день
и
один
на
ночь
J'ai
toujours
les
mêmes
potes
mais
je
les
vois
que
deux
fois
par
an
У
меня
всегда
одни
и
те
же
приятели,
но
я
вижу
их
только
два
раза
в
год
Et
une
fois
tous
les
semestres,
je
passe
un
coup
de
fil
à
mes
parents
И
раз
в
семестр
я
звоню
родителям.
C'est
juste
un
problème
de
planning,
ne
croyez
pas
que
je
me
la
pète
Это
просто
проблема
с
расписанием,
не
думайте,
что
я
ее
обманываю.
Rassurez-vous,
je
reste
underground,
parc'
qu'underground,
c'est
dans
la
tête
Будьте
уверены,
я
остаюсь
андеграунд,
парк'
что
андеграунд,
это
в
голове
J'ai
pas
changé
d'
numéro
d'
phone
mais
j'
réponds
pas,
j'ai
pas
le
temps
Я
не
менял
номер
телефона,
но
я
не
отвечаю,
У
меня
нет
времени
Sauf
pour
un
week-end
dans
les
îles,
là,
j'
suis
toujours
partant
За
исключением
выходных
на
островах,
там
я
всегда
уезжаю
J'
suis
pas
devenu
trop
parano
mais
j'
fais
confiance
qu'aux
gens
blindés
Я
не
стал
слишком
параноиком,
но
я
доверяю
бронированным
людям
Et
j'ai
acheté
deux
dobermans
qui
surveillent
mon
lecteur
DVD
И
я
купил
двух
доберманов,
которые
следят
за
моим
DVD-плеером
J'
vais
bouffer
au
restaurant
dès
qu'
dans
l'
frigo
y
a
plus
d'
caviar
Я
буду
есть
в
ресторане,
как
только
в
холодильнике
будет
больше
икры
J'ai
des
jeans
en
peau
d'
serpent
et
des
Stan
Smith
en
lézard
У
меня
есть
джинсы
из
змеиной
кожи
и
Стэн
Смит
из
ящерицы
Je
n'arrive
à
m'endormir
qu'après
deux
bouteilles
de
champ'
Я
могу
заснуть
только
после
двух
бутылок
поля'
Et
en
guise
de
réveil,
un
violoniste
vient
dans
ma
chambre
И
в
качестве
будильника
скрипач
приходит
в
мою
комнату
J'ai
remplacé
ma
vieille
télé
par
un
plasma
de
vingt
mètres
carrés
Я
заменил
свой
старый
телевизор
плазмой
в
двадцать
квадратных
метров
J'ai
cinq
cents
chaînes
que
j'
vois
jamais
car
je
préfère
me
barrer
У
меня
есть
пятьсот
цепей,
которые
я
никогда
не
вижу,
потому
что
я
предпочел
бы
уйти
Dans
des
soirées
bien
branchées
où
tous
les
soirs
j'
fais
la
fête
На
модных
вечеринках,
где
каждый
вечер
я
гуляю
Mais
je
reste
underground,
parc'
qu'underground,
c'est
dans
la
tête
Но
я
остаюсь
андеграунд,
парк'
что
андеграунд,
это
в
голове
Avant
chaque
concert,
j'
parle
à
personne
pendant
deux
heures
Перед
каждым
концертом
я
ни
с
кем
не
разговариваю
по
два
часа
J'
reste
dans
ma
loge
tamisée
et,
pour
chaque
pied,
j'ai
un
masseur
Я
остаюсь
в
своей
просеянной
ложе,
и
для
каждой
ноги
у
меня
есть
массажер
J'annule
une
partie
d'
la
tournée
dès
que
j'ai
le
moindre
souci
Я
отменяю
часть
тура,
Как
только
у
меня
есть
какие-либо
проблемы
Et
après
chaque
représentation,
j'
mange
du
foie
gras
et
des
sushis
И
после
каждого
представления
я
ем
фуа-гра
и
суши
Pour
les
séances
de
dédicaces,
j'
veux
qu'
les
gens
soient
sélectionnés
Для
автографов
я
хочу,
чтобы
люди
были
выбраны
J'en
veux
des
droits
et
bien
élevés,
je
supporte
plus
les
gens
paumés
Я
хочу
прав
и
добра,
я
больше
не
выношу
людей,
которым
не
по
себе.
Bien
sûr,
j'
veux
des
belles
filles
qui
me
disent
qu'elles
m'adorent
Конечно,
я
хочу
красивых
девушек,
которые
говорят
мне,
что
они
любят
меня
Je
veux
qu'on
crie,
qu'on
m'applaudisse,
je
supporte
plus
qu'on
m'ignore
Я
хочу,
чтобы
мне
кричали,
чтобы
мне
аплодировали,
я
больше
не
могу
терпеть,
чтобы
меня
игнорировали.
J'
connais
plein
de
monde
mais
mes
vrais
amis
sont
tous
des
gens
d'
télé
Я
знаю
много
людей,
но
мои
настоящие
друзья-люди
с
телевидения.
Si
tu
peux
rien
m'apporter,
sois
cool,
arrête
de
m'appeler
Если
ты
ничего
не
можешь
мне
принести,
будь
крут,
перестань
мне
звонить.
J'
fais
la
bise
à
tout
le
monde
comme
on
le
fait
dans
la
jet-set
Я
трахаю
всех
так
же,
как
и
в
джет-сете
Mais
je
reste
underground,
parc'
qu'underground,
c'est
dans
la
tête
Но
я
остаюсь
андеграунд,
парк'
что
андеграунд,
это
в
голове
Bien
sûr
que
non,
j'ai
pas
changé,
c'est
simplement
qu'
c'est
plus
pratique
Конечно
нет,
я
не
изменился,
просто
так
удобнее
De
voyager
en
jet
privé
et
d'
me
reposer
dans
des
suites
Путешествие
на
частном
самолете
и
отдых
в
люксах
Bien
sûr
que
oui,
j'
suis
resté
le
même,
c'est
simplement
qu'
c'est
normal
Конечно,
да,
я
остался
прежним,
просто
это
нормально
De
n'accepter
d'
slamer
que
si
l'
ministre
est
dans
la
salle
Если
министр
находится
в
зале
J'ai
une
panthère
sur
mon
balcon
et
un
requin
dans
ma
baignoire
У
меня
есть
Пантера
на
моем
балконе
и
акула
в
моей
ванне
Ma
voiture
a
des
vitres
teintées
et
j'
sors
qu'avec
des
lunettes
noires
Моя
машина
имеет
тонированные
стекла,
и
я
выхожу
только
в
темных
очках
J'ai
un
jacuzzi
dans
ma
Clio
et
des
diamants
dans
l'
moteur
У
меня
есть
джакузи
в
моей
Клио
и
бриллианты
в
двигателе
Et
désormais,
j'
vais
au
marché
de
Saint-Denis
en
chaise
à
porteurs
И
теперь
я
иду
на
рынок
Сен-Дени
в
кресле
с
носильщиками
J'
continue
de
slamer
dans
des
bars
mais
j'
veux
venir
avec
mes
sponsors
Я
продолжаю
слоняться
по
барам,
но
я
хочу
пойти
со
своими
спонсорами
Puis,
faut
me
fournir
un
costard
et
un
manche
de
micro
en
or
Затем,
вы
должны
предоставить
мне
костюм
и
Золотую
Ручку
микрофона
Si
j'ai
changé,
c'est
dans
l'
regard
des
autres
car
moi,
je
vous
l'
répète,
Если
я
изменился,
это
в
глазах
других,
потому
что
я
повторяю
вам,
J'
suis
resté
underground,
parc'
qu'underground,
c'est
dans
la
tête!
Я
остался
андеграундом,
парком,
что
андеграундом,
это
в
голове!
Ca
va,
ça
va,
arrête-toi!
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
остановись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabien Marsaud, Patrick Ferbac
Attention! Feel free to leave feedback.