Grand Corps Malade - Underground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Corps Malade - Underground




Ouah! Grand Corps Malade, la tête de ma mère!
Ух ты! Большое больное тело, голова моей матери!
La dernière fois qu' j' l'ai vu passer
В последний раз, когда я видел, как он проходил мимо
Il était en rollers, à fond, en rollers!
Он был в роликах, в полном составе, в роликах!
Il est monté en scooter, c'était Cauet qui conduisait
Он сел на скутер, за рулем был Каут.
Il est parti chez Arthur, manger au Bristol!
Он уехал к Артуру, пообедать в Бристоле!
Sympa, la grosse tête, j' lui dis "emmène-moi!"
Милая, большая голова, я говорю ей: "Отвези меня!"
En plus, j' le connais même pas
К тому же я его даже не знаю.
Il a l' melon, moi j' te l' dis!
У него дыня, я тебе говорю!
Il a une grosse tête, il a changé!
У него большая голова, он изменился!
Bien sûr que non, j'ai rien changé à mes habitudes!
Конечно, нет, я ничего не изменил в своих привычках!
Pas de nouvelle attitude, même degré, même latitude
Никакого нового отношения, той же степени, той же широты
Toujours les mêmes envies, les mêmes délires, les mêmes valeurs
Все те же желания, те же заблуждения, те же ценности
Toujours pas de montre à mon poignet, rarement pressé, jamais à l'heure
До сих пор нет часов на моем запястье, редко спешите, никогда не вовремя
Bon, c'est vrai que depuis un moment j'prends plus le métro
Ну, это правда, что с некоторых пор я больше не езжу на метро
Trop galère, trop perte de temps, des rendez-vous, j'en ai trop
Слишком много хлопот, слишком много времени, встреч, у меня слишком много
Et puis j'avoue, dans la voiture, ce n'est plus moi qui conduis
И потом, я признаю, что в машине больше не я за рулем.
J'ai un chauffeur, enfin deux, un pour le jour et un la nuit
У меня есть водитель, наконец, два, один на день и один на ночь.
J'ai toujours les mêmes potes mais je les vois que deux fois par an
У меня все те же друзья, но я вижу их только два раза в год
Et une fois tous les semestres, je passe un coup de fil à mes parents
И раз в семестр я звоню родителям по телефону.
C'est juste un problème de planning, ne croyez pas que je me la pète
Это просто проблема с расписанием, не думайте, что я ее пукаю.
Rassurez-vous, je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Будьте уверены, я остаюсь андеграундом, парк, что андеграунд, это в голове
J'ai pas changé d' numéro d' phone mais j' réponds pas, j'ai pas le temps
Я не менял номер телефона, но не отвечаю, У меня нет времени
Sauf pour un week-end dans les îles, là, j' suis toujours partant
За исключением выходных на островах, там я все еще уезжаю
J' suis pas devenu trop parano mais j' fais confiance qu'aux gens blindés
Я не стал слишком параноиком, но доверяю только людям в доспехах
Et j'ai acheté deux dobermans qui surveillent mon lecteur DVD
И я купил двух доберманов, которые следят за моим DVD-плеером
J' vais bouffer au restaurant dès qu' dans l' frigo y a plus d' caviar
Я съем в ресторане, как только в холодильнике появится больше икры
J'ai des jeans en peau d' serpent et des Stan Smith en lézard
У меня есть джинсы из змеиной кожи и Стэн Смит из ящерицы
Je n'arrive à m'endormir qu'après deux bouteilles de champ'
Я могу заснуть только после двух бутылок полевого'
Et en guise de réveil, un violoniste vient dans ma chambre
И когда я просыпаюсь, в мою комнату входит скрипач
J'ai remplacé ma vieille télé par un plasma de vingt mètres carrés
Я заменил свой старый телевизор плазмой площадью двадцать квадратных метров.
J'ai cinq cents chaînes que j' vois jamais car je préfère me barrer
У меня пятьсот цепей, которые я никогда не видел, потому что я бы предпочел уйти
Dans des soirées bien branchées tous les soirs j' fais la fête
На модных вечеринках, где я каждый вечер устраиваю вечеринки
Mais je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Но я остаюсь андеграундом, парк, что андеграунд, это в голове
Avant chaque concert, j' parle à personne pendant deux heures
Перед каждым концертом я ни с кем не разговариваю в течение двух часов
J' reste dans ma loge tamisée et, pour chaque pied, j'ai un masseur
Я остаюсь в своей просеянной ложбине, и для каждой ноги у меня есть массажер
J'annule une partie d' la tournée dès que j'ai le moindre souci
Я отменяю часть тура, Как только у меня возникнут проблемы
Et après chaque représentation, j' mange du foie gras et des sushis
И после каждого выступления я ем фуа-гра и суши
Pour les séances de dédicaces, j' veux qu' les gens soient sélectionnés
Для автографов я хочу, чтобы люди были выбраны
J'en veux des droits et bien élevés, je supporte plus les gens paumés
Я хочу, чтобы у меня были права и я был хорошо воспитан, я больше терплю людей с ограниченными возможностями.
Bien sûr, j' veux des belles filles qui me disent qu'elles m'adorent
Конечно, мне нужны красивые девушки, которые говорят мне, что любят меня
Je veux qu'on crie, qu'on m'applaudisse, je supporte plus qu'on m'ignore
Я хочу, чтобы мне кричали, чтобы мне аплодировали, я терплю больше, чем когда меня игнорируют.
J' connais plein de monde mais mes vrais amis sont tous des gens d' télé
Я знаю многих людей, но все мои настоящие друзья-люди с телевидения
Si tu peux rien m'apporter, sois cool, arrête de m'appeler
Если ты ничего не можешь мне принести, будь спокоен, перестань мне звонить.
J' fais la bise à tout le monde comme on le fait dans la jet-set
Я веду себя со всеми так же, как мы это делаем на реактивном самолете
Mais je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Но я остаюсь андеграундом, парк, что андеграунд, это в голове
Bien sûr que non, j'ai pas changé, c'est simplement qu' c'est plus pratique
Конечно, нет, я не изменился, просто так удобнее
De voyager en jet privé et d' me reposer dans des suites
Путешествовать на частном самолете и отдыхать в люксах
Bien sûr que oui, j' suis resté le même, c'est simplement qu' c'est normal
Конечно, да, я остался прежним, просто это нормально
De n'accepter d' slamer que si l' ministre est dans la salle
Соглашаться на слэмер только в том случае, если министр находится в зале
J'ai une panthère sur mon balcon et un requin dans ma baignoire
У меня на балконе Пантера, а в ванной акула
Ma voiture a des vitres teintées et j' sors qu'avec des lunettes noires
У моей машины тонированные стекла, и я выхожу только в темных очках
J'ai un jacuzzi dans ma Clio et des diamants dans l' moteur
У меня есть джакузи в моей Клио и бриллианты в двигателе
Et désormais, j' vais au marché de Saint-Denis en chaise à porteurs
А теперь я отправляюсь на рынок Сен-Дени в кресле с портье
J' continue de slamer dans des bars mais j' veux venir avec mes sponsors
Я продолжаю работать в барах, но хочу приехать со своими спонсорами
Puis, faut me fournir un costard et un manche de micro en or
Затем, пожалуйста, дайте мне костюм и ручку для микрофона из золота.
Si j'ai changé, c'est dans l' regard des autres car moi, je vous l' répète,
Если я изменился, то это во взгляде других, потому что я повторяю это вам,
J' suis resté underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête!
Я остался под землей, парк, что под землей, это в голове!
Ca va, ça va, arrête-toi!
Все в порядке,все в порядке, остановись!





Writer(s): Fabien Pierre Marsaud, Patrick Ferbac


Attention! Feel free to leave feedback.