Lyrics and translation Grand David - Like a Rolling Stone
Like a Rolling Stone
Как катящийся камень
Once
upon
a
time
you
dressed
so
fine
Когда-то
ты
так
роскошно
одевалась,
Threw
the
bums
a
dime
in
your
prime,
didn't
you?
Бросала
гроши
нищим
в
свои
лучшие
времена,
не
так
ли?
People
call
say
'beware
doll,
you're
bound
to
fall'
Люди
говорили:
"Осторожнее,
куколка,
ты
можешь
упасть",
You
thought
they
were
all
kidding
you
Ты
думала,
что
они
все
над
тобой
смеются.
You
used
to
laugh
about
Ты
смеялась
над
Everybody
that
was
hanging
out
Теми,
кто
ошивался
без
дела,
Now
you
don't
talk
so
loud
Теперь
ты
не
говоришь
так
громко,
Now
you
don't
seem
so
proud
Теперь
ты
не
выглядишь
такой
гордой,
About
having
to
be
scrounging
your
next
meal
Когда
тебе
приходится
выпрашивать
себе
еду.
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
be
without
a
home
Быть
без
дома,
Like
a
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Как
полная
незнакомка,
как
катящийся
камень.
Ahh
you've
gone
to
the
finest
schools,
alright
Miss
Lonely
Ах,
ты
училась
в
лучших
школах,
не
так
ли,
мисс
Одиночество?
But
you
know
you
only
used
to
get
juiced
in
it
Но
ты
же
знаешь,
ты
только
и
делала,
что
напивалась
там.
Nobody's
ever
taught
you
how
to
live
out
on
the
street
Тебя
никто
не
учил
жить
на
улице,
And
now
you're
gonna
have
to
get
used
to
it
И
теперь
тебе
придется
к
этому
привыкать.
You
say
you
never
compromise
Ты
говорила,
что
никогда
не
пойдешь
на
компромисс
With
the
mystery
tramp,
but
now
you
realize
С
бродягой,
но
теперь
ты
понимаешь,
He's
not
selling
any
alibis
Что
он
не
продает
оправданий,
As
you
stare
into
the
vacuum
of
his
eyes
Пока
ты
смотришь
в
вакуум
его
глаз
And
say
do
you
want
to
make
a
deal?
И
говоришь:
"Хочешь
заключить
сделку?".
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
be
on
your
own,
with
no
direction
home
Быть
одной,
без
пути
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.