Lyrics and translation Grand Funk Railroad - Aimless Lady - 1999 Digital Remaster
Aimless
lady,
is
this
your
home
town?
Бесцельная
леди,
это
твой
родной
город?
Tell
me
baby,
tell
me
where
you're
bound.
Скажи
мне,
детка,
скажи
мне,
куда
ты
направляешься.
When
our
eyes
met,
you
were
in
the
very
first
row.
Когда
наши
взгляды
встретились,
ты
был
в
самом
первом
ряду.
I
couldn't
even
guess
your
name,
but
I
just
had
to
know.
Я
даже
не
мог
догадаться,
как
тебя
зовут,
но
я
просто
должен
был
знать.
You
were
meant
for
me,
would
you
grab
your
coat
and
flee?
Ты
был
создан
для
меня,
ты
бы
схватил
свое
пальто
и
убежал?
You
were
a
mystery,
but
you
just
had
to
be
...
Ты
была
загадкой,
но
ты
просто
должна
была
быть
...
An
aimless
lady.
Бесцельная
леди.
Aimless
lady.
Бесцельная
леди.
Aimless
lady.
Бесцельная
леди.
Should
I
try,
and
satisfy,
you
lady?
Должен
ли
я
попытаться
удовлетворить
вас,
леди?
Ain't
no
lie,
now
we'll
get
by,
my
baby.
Это
не
ложь,
теперь
мы
справимся,
детка.
If
you
can
stand,
a
real
good
man,
now
lady,
Если
ты
можешь
стоять,
настоящий
хороший
человек,
а
теперь,
леди,
Take
my
hand,
and
understand,
me
baby.
Возьми
меня
за
руку
и
пойми
меня,
детка.
Take
your
time,
you're
doing
fine,
now
lady.
Не
торопитесь,
у
вас
все
хорошо,
леди.
You
got
yours,
and
I
got
mine,
now
baby.
Ты
получила
свое,
а
я
свое,
детка.
Can
you
see,
the
way
to
be,
now
lady.
Теперь
ты
видишь,
как
это
должно
быть,
леди.
Stay
with
me,
and
set
me
free,
now
baby.
Останься
со
мной
и
освободи
меня,
детка.
Aimless
lady.
Бесцельная
леди.
Aimless
lady.
Бесцельная
леди.
Aimless
lady.
Бесцельная
леди.
You're
mine
aimless
lady.
Ты
моя
бесцельная
леди.
Yeah,
aimless
lady.
Да,
бесцельная
леди.
You're
mine
aimless
lady.
Ты
моя
бесцельная
леди.
Mine,
aimless
lady.
Моя,
бесцельная
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK FARNER
Attention! Feel free to leave feedback.