Lyrics and translation Grand Funk Railroad - Can You Do It - 1976 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Do It - 1976 Digital Remaster
Можешь Ли Ты Это Сделать - Цифровой Ремастер 1976
LSD
Duckblind.
LSD
Укрытие.
Alright.
Wait
a
minute
...
Хорошо.
Подожди
минутку
...
(False
start
...)
(Фальстарт
...)
(Starting
over
...)
(Начинаем
сначала
...)
One,
...
...
Two,
...
...
Раз,
...
...
Два,
...
...
One,
...
Two,
...
Раз,
...
Два,
...
One,
Two,
Three,
Four.
Раз,
Два,
Три,
Четыре.
I
...
went
to
a
dance,
ah,
just
the
other
night.
Я
...
ходил
на
танцы,
ах,
как
раз
прошлой
ночью.
Other
night,
other
night,
other
night.
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью.
The
dance
they
was
doin'
there,
it
was
out
of
sight.
Танец,
который
они
там
вытворяли,
был
просто
улет.
Out-a-sight,
out-a-sight,
out-a-sight.
Улет,
улет,
улет.
I
knew
right
away,
yeah,
that
there
was
nothing
to
it.
Я
сразу
понял,
да,
что
в
этом
нет
ничего
сложного.
Nothin'
to
it,
nothin'
to
it,
nothin'
to
it.
Ничего
сложного,
ничего
сложного,
ничего
сложного.
I
could
tell
right
away,
oh
boy,
even
I
could
do
it.
Я
сразу
понял,
о
да,
даже
я
мог
это
сделать.
Even
I
could
do
it,
I
could
do
it,
I
could
do
it.
Даже
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать.
Well,
first
step:
you
got
to
move
to
the
left.
Итак,
первый
шаг:
ты
должна
двигаться
влево.
Second
step:
you
got
to
go
for
yourself.
Второй
шаг:
ты
должна
двигаться
сама.
Third
step:
well,
you're
doin'
alright.
Третий
шаг:
ну,
у
тебя
все
отлично
получается.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о!
Grab
yourself
a
partner,
then
you
start
it
movin'
too.
Хватай
партнера,
и
начинайте
двигаться
вместе.
To
and
fro,
to
and
fro,
to
and
fro.
Туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда.
The
next
thing
you
know,
hey,
you
want
to
do
it
some
more.
Следующее,
что
ты
поймешь,
эй,
ты
захочешь
сделать
это
еще.
Do
it
some
more,
do
it
some
more,
do
it
some
more.
Сделать
это
еще,
сделать
это
еще,
сделать
это
еще.
I
knew
right
away,
yeah,
that
there
was
nothing
to
it.
Я
сразу
понял,
да,
что
в
этом
нет
ничего
сложного.
Nothin'
to
it,
nothin'
to
it,
nothin'
to
it.
Ничего
сложного,
ничего
сложного,
ничего
сложного.
I
could
tell
right
away,
oh
boy,
even
I
could
do
it.
Я
сразу
понял,
о
да,
даже
я
мог
это
сделать.
Even
I
could
do
it,
I
could
do
it,
I
could
do
it.
Даже
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать.
Yeah,
first
step:
you
got
to
move
to
the
left.
Да,
первый
шаг:
ты
должна
двигаться
влево.
Second
step:
you
got
to
go
for
yourself.
Второй
шаг:
ты
должна
двигаться
сама.
Third
step:
well,
you're
doin'
alright.
Третий
шаг:
ну,
у
тебя
все
отлично
получается.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о!
You
grab
yourself
a
partner,
then
you
start
it
movin'
too.
Ты
хватаешь
партнера,
и
начинаете
двигаться
вместе.
To
and
fro,
to
and
fro,
to
and
fro.
Туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда.
You
get
out
on
the
floor
and
start
doin'
it
some
more.
Выходишь
на
танцпол
и
начинаешь
делать
это
еще.
Do
it
some
more,
do
it
some
more,
do
it
some
more.
Делать
это
еще,
делать
это
еще,
делать
это
еще.
I
knew
right
away,
yeah,
that
there
was
nothing
to
it.
Я
сразу
понял,
да,
что
в
этом
нет
ничего
сложного.
Nothin'
to
it,
nothin'
to
it,
nothin'
to
it.
Ничего
сложного,
ничего
сложного,
ничего
сложного.
I
could
tell
right
away,
oh
boy,
even
I
could
do
it.
Я
сразу
понял,
о
да,
даже
я
мог
это
сделать.
Even
I
could
do
it,
I
could
do
it,
I
could
do
it.
Даже
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать.
I
went
to
a
dance
just
the
other
night.
Я
ходил
на
танцы
как
раз
прошлой
ночью.
Other
night,
other
night,
other
night.
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
прошлой
ночью.
The
dance
they
was
doin',
yeah,
it
was
out
of
sight.
Танец,
который
они
там
вытворяли,
да,
он
был
просто
улет.
Out-a-sight,
out-a-sight,
out-a-sight.
Улет,
улет,
улет.
I
knew
right
away,
yeah,
there
was
nothing
to
it.
Я
сразу
понял,
да,
что
в
этом
нет
ничего
сложного.
Nothin'
to
it,
nothin'
to
it,
nothin'
to
it.
Ничего
сложного,
ничего
сложного,
ничего
сложного.
I
could
tell
right
away,
oh
boy,
even
I
could
do
it.
Я
сразу
понял,
о
да,
даже
я
мог
это
сделать.
Even
I
could
do
it,
I
could
do
it,
I
could
do
it.
Даже
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать,
я
мог
это
сделать.
I
went
to
the
dance.
Я
ходил
на
танцы.
I
went
to
the
dance.
Я
ходил
на
танцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Street, Thelma Gordy
Attention! Feel free to leave feedback.