Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
headed
for
a
terrible
accident.
Ich
glaube,
ich
steuere
auf
einen
schrecklichen
Unfall
zu.
Made
more
plans
than
anyone
who
ever
paid
their
rent.
Habe
mehr
Pläne
gemacht
als
jeder,
der
je
seine
Miete
bezahlt
hat.
I'm
not
stupid
and
I
might
be
havin'
too
much
pride.
Ich
bin
nicht
dumm
und
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Stolz.
Surgeon
general
has
determined
that
I
may
as
well
die.
Der
oberste
Gesundheitsbeamte
hat
festgestellt,
dass
ich
genauso
gut
sterben
könnte.
Jesus
are
you
watching
or
have
you
gone
blind.
Jesus,
schaust
du
zu
oder
bist
du
blind
geworden?
Evil
souls
are
upon
us
and
we're
surely
runnin'
out
of
time.
Böse
Seelen
sind
über
uns
gekommen
und
uns
läuft
sicher
die
Zeit
davon.
I
tried
religion
and
some
holy
roller
steals
my
tenth.
Ich
habe
es
mit
Religion
versucht
und
irgendein
Frömmler
stiehlt
meinen
Zehnten.
In
the
grave
yard
I
ain't
strong
enough
to
jump
the
fence.
Auf
dem
Friedhof
bin
ich
nicht
stark
genug,
um
über
den
Zaun
zu
springen.
Some
men
they
say
they
got
more
soul
than
both
my
shoes.
Manche
Männer
sagen,
sie
hätten
mehr
Seele
als
meine
beiden
Schuhe.
Makes
me
wonder
can
we
ever
stop
payin'
dues.
Das
bringt
mich
zum
Nachdenken,
ob
wir
jemals
aufhören
können,
unseren
Tribut
zu
zollen.
I
might
be
workin'
on
a
scene
that
I
can
never
act.
Vielleicht
arbeite
ich
an
einer
Szene,
die
ich
niemals
spielen
kann.
Everybody's
gonna
think
that
my
mind
is
cracked.
Jeder
wird
denken,
dass
ich
verrückt
bin.
I
don't
care
because
it's
my
right
to
win
or
lose.
Es
ist
mir
egal,
denn
es
ist
mein
Recht
zu
gewinnen
oder
zu
verlieren.
Makes
me
wonder
can
we
ever
stop
payin'
dues.
Das
bringt
mich
zum
Nachdenken,
ob
wir
jemals
aufhören
können,
unseren
Tribut
zu
zollen.
Crazy,
am
I
crazy
for
wanting
so
much
more.
Verrückt,
bin
ich
verrückt,
weil
ich
so
viel
mehr
will?
My
mind
says
I
can't
ever
give
up
but
I
still
can't
be
sure.
Mein
Verstand
sagt,
ich
darf
niemals
aufgeben,
aber
ich
kann
mir
immer
noch
nicht
sicher
sein.
Can
we
ever
stop
payin'
dues.
Können
wir
jemals
aufhören,
unseren
Tribut
zu
zollen?
Can
we
ever
stop
payin'
dues.
Können
wir
jemals
aufhören,
unseren
Tribut
zu
zollen?
Can
we
ever
stop
payin'
dues.
Können
wir
jemals
aufhören,
unseren
Tribut
zu
zollen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Brewer, Craig Frost
Attention! Feel free to leave feedback.