Lyrics and translation Grand Funk Railroad - Heartbreaker - Digitally Remastered 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker - Digitally Remastered 99
Разбивающая сердце - Цифровой ремастеринг 99
Once
I
had
a
little
girl
Когда-то
у
меня
была
девушка,
Sometimes
I
think
about
her
Иногда
я
думаю
о
ней.
But
buddy,
you
know
Но,
друг,
ты
же
знаешь,
She's
not
really
there
Ее
на
самом
деле
нет
рядом.
When
memories
do
call
Когда
нахлынывают
воспоминания,
I
just,
I
just
can't
live
without
her
Я
просто,
я
просто
не
могу
без
нее
жить.
But
tryin'
all
the
time
Но
все
эти
попытки,
Is
so
hard
to
bear
Так
тяжело
переносить.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
I
don't
cry
no
more
Я
больше
не
плачу,
I
live
while
I'm
flying
Я
живу,
пока
парю.
But
I'll
think
back
Но
я
буду
вспоминать,
And
you
can
hear
me
say
И
ты
услышишь,
как
я
говорю:
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Heartbreaker,
can't
take
her
Разбивающая
сердце,
не
могу
вынести
ее,
Heartbreaker,
bringing
me
down
Разбивающая
сердце,
она
меня
губит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Farner
Attention! Feel free to leave feedback.